Übersetzung für "Non-observance" in Deutsch

At the present time, proceedings for infringement or non-observance of current environmental legislation are pending in more than 150 cases.
Zur Zeit laufen mehr als 150 Verfahren wegen Verletzungen oder Nichteinhaltung geltender Umweltgesetzgebung.
Europarl v8

192 etc. can often be attributed to negligence and non-observance of proper procedures.
Kopfschmerzen usw. sind häufig auf Nachlässigkeit und die Nichtbeachtung geeigneter Verfahren zurückzuführen.
EUbookshop v2

The same applies for a non-observance of the manual or unauthorized repair attempts.
Gleiches gilt im Falle einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder eigenmächtiger Reparaturversuche.
ParaCrawl v7.1

This is also valid for an agreement regarding the non-observance of the written form.
Dies gilt auch für eine Vereinbarung über die Nichteinhaltung der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

Non-observance of this condition will lead to diversity causing irritation.
Die Nichtbefolgung dieser Bedingung wird zur den Reiz herbeirufenden Buntfarbigkeit bringen.
ParaCrawl v7.1

For non-observance of these orders they were threatened with the death penalty.
Für die Nichtbefolgung dieser Anordnung wurde die Todesstrafe angedroht.
ParaCrawl v7.1

Before the current standing at number one, there was a good decade of total non-observance.
Vor der aktuellen Existenz als Nummer eins liegt ein gutes Jahrzehnt totaler Nichtbeachtung.
ParaCrawl v7.1

The provoking factor is hypothermia, colds, stressful situations, non-observance of personal hygiene, venereal diseases.
Der provozierende Faktor ist Hypothermie, Erkältungen, Stresssituationen, Nichtbeachtung der persönlichen Hygiene, Geschlechtskrankheiten.
ParaCrawl v7.1

For any and all damages or claims resulting from non-observance of these provisions the customer shall be exclusively liable.
Für Schäden und Forderungen, die aus Nichtbeachtung dieser Bestimmungen entstehen, haftet ausschließlich der Kunde.
ParaCrawl v7.1

Expenses to the organisation resulting from non-observance of the obligation to inform are charged to the member concerned.
Kosten, die der Organisation durch Nichtbeachtung der Mitteilungspflicht entstehen, werden dem betreffenden Mitglied berechnet.
ParaCrawl v7.1

The Charterer assumes the responsibility for the consequences of non-observance to his obligations.
Der Yachtmieter übernimmt auch die Verantwortung für die Konsequenzen im Falle der Nichteinhaltung seiner Pflichten.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall be liable for all damages suffered by Bell Deutschland from the non-observance of this obligation.
Der Lieferant haftet für alle von Bell Deutschland aus der Nichtbeachtung dieser Verpflichtung entstehenden Schäden.
ParaCrawl v7.1

The only offence known to this Law was non-observance, which meant crime or misdemeanour.
Das einzige Verbrechen oder Vergehen, welches dieses Gesetz kannte, war Nichtbefolgung der Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Facing non-observance and inadequate welfare led to a feeling of unjust treatment, uselessness, and bitterness.
Nichtbeachtung und schlechte Versorgung führen zu einem Gefühl ungerechter Behandlung, Nutzlosigkeit und Verbitterung.
ParaCrawl v7.1

The charterer assumes the responsibility for consequences of non-observance of his obligations.
Der Mieter übernimmt auch die Verantwortung für die Konsequenzen im Falle der Nichteinhaltung seiner Pflichten.
ParaCrawl v7.1

Non-observance of these restrictions may constitute a violation of the Securities Trading Act of the legal system concerned.
Jede Nichteinhaltung dieser Beschränkungen kann einen Verstoß gegen die Wertpapiergesetze der betreffenden Rechtsordnung begründen.
ParaCrawl v7.1

Non-observance can lead to a violation of public law regulations (e.g. the building code)!
Eine Nichtbeachtung kann zu einem Verstoß gegen öffentlich-rechtliche Vorschriften (z.B. der Landesbauordnung) führen!
ParaCrawl v7.1