Übersetzung für "Non-cumulative" in Deutsch

Under IFRS, the Non-Cumulative Modified Securities would have qualified as equity.
Nach den IFRS gelten nicht-kumulative abgewandelte Wertpapiere als Eigenkapital.
DGT v2019

Therefore, although not being always identical during the IIP the difference among the prices was not such as to justify a non-cumulative assessment.
Obwohl die Preise im SUZ also nicht immer identisch waren, reichte die Differenz zwischen den Preisen nicht aus, um eine individuelle Behandlung zu rechtfertigen.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, even when considering that the rest of the Czech exports are concentrated in one Member State only, this cannot in itself be considered as an element on the basis of which a non-cumulative assessment could be justified in view of the size of this market, in view of the significant imports originating in the other countries concerned coming into this market and in view of the fact the Community industry also has significant sales in this market.
Selbst auf der Grundlage der Annahme, dass sich der Rest der tschechischen Ausfuhren auf einen Mitgliedstaat konzentrierte, lässt sich eine individuelle Behandlung angesichts der Größe dieses Markts, der beträchtlichen Einfuhren, die aus anderen betroffenen Ländern auf diesen Markt kommen, und der beträchtlichen Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf diesem Markt nicht rechtfertigen.
JRC-Acquis v3.0

One of the hybrid instruments of FBN, the so-called FCC-instrument (FCC instrument: EUR 87,5 million, 6,25 % non-cumulative non-voting perpetual class A series I preference shares issued by Fortis Capital Company Ltd), was issued at the time when Fortis SA/NV was still one integrated group and the prospectus clearly stipulated that coupons on the instruments were also triggered by dividends paid by Fortis SA/NV (now renamed Ageas).
Eines der Hybridinstrumente der FBN, das sog. FCC-Instrument (FCC-Instrument: 87,5 Mio. EUR, von Fortis Capital Company Ltd begebene nicht-kumulative stimmrechtslose unbefristete Vorzugsaktien der Klasse A Serie I zu 6,25 %), wurde zu einer Zeit begeben, als Fortis SA/NV noch eine integrierte Gruppe war, und im Prospekt war klar festgelegt, dass von Fortis SA/NV (heute in Ageas umbenannt) ausgeschüttete Dividenden auch Kuponzahlungen für dieses Instrument auslösen.
DGT v2019

By derogation from the first subparagraph, ABN AMRO Group may call FCC instrument (namely EUR 87,5 million, 6,25 % non-cumulative non-voting perpetual class A series I preference shares issued by Fortis Capital Company Ltd).
In Abweichung vom ersten Unterabsatz ist die ABN AMRO Gruppe zur Ausübung der Call-Option für das FCC-Instrument befugt (FCC-Instrument: 87,5 Mio. EUR, von Fortis Capital Company Ltd begebene nicht-kumulative stimmrechtslose unbefristete Vorzugaktien der Klasse A Serie I zu 6,25 %).
DGT v2019

The contractual features of the MCS implied that if capital problems had surfaced before the separation, the MCS would have converted into Non-Cumulative Modified Securities, the only difference with the original securities being that the coupon payments would have been no longer cumulative.
Vertraglich war die MCS so geregelt, dass die MCS-Anleihe bei vor der Abspaltung auftretenden Kapitalproblemen in nicht-kumulative abgewandelte Wertpapiere umgewandelt worden wäre, wobei der einzige Unterschied zur ursprünglichen Anleihe der war, dass die Kuponzahlungen nicht mehr länger kumulativ erfolgt wären.
DGT v2019

It should be possible for those instruments to include instruments providing preferential rights for dividend payment on a non-cumulative basis, provided that they are included in Article 22 of Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions [5], rank pari passu with ordinary shares during liquidation and fully absorb losses on a going-concern basis pari passu with ordinary shares.
Dazu können Instrumente zählen, die Vorzugsrechte bei Dividendenausschüttung ohne Kumulation beinhalten, sofern sie unter Artikel 22 der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten [5] fallen, den Stammaktien bei der Liquidation im Rang gleichgestellt sind und unter Zugrundelegung der Unternehmensfortführungsprämisse gleichrangig mit Stammaktien eine vollständige Verlustabsorption bieten.
DGT v2019

The provisions governing the instrument shall allow the credit institution to cancel, when necessary, the payment of interest or dividends for an unlimited period of time, on a non-cumulative basis.
Die für das Instrument geltenden Bestimmungen geben dem Kreditinstitut die Möglichkeit, die Zahlung von Zinsen oder Dividenden, wenn dies notwendig ist, für unbegrenzte Zeit ohne Kumulation ausfallen zu lassen.
DGT v2019

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the principle of the non-cumulative award of grants.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über das Verbot der Kumulierung von Finanzhilfen zu erlassen.
DGT v2019

This figure may be increased by 8% each year, on a non-cumulative basis, if the nitrogen oxide (NOx) emissions are reduced at a faster rate (i.e. more than 5% per year).
Diese Zahl kann sich jährlich um 8 % (ohne Kumulierung) erhöhen, sofern die NOx-Emissionen schneller (d.h. um mehr als 5 % pro Jahr) gesenkt werden.
TildeMODEL v2018

There can be a (non-cumulative) 8% increase in the 1,264,000 ECOPOINTs total each year if the NOx emissions are reduced more quickly (i.e. at a rate of more than 5% each year).
Die Zahl der Ökopunkte (1.264.000) kann sich jährlich um 8 % (allerdings ohne Kumulierung) erhöhen, sofern die NOx-Emissionen schneller (d.h. um mehr als 5 % pro Jahr) gesenkt werden.
TildeMODEL v2018