Übersetzung für "Noise contribution" in Deutsch

The parasitic noise contribution of the microstrip lines is minimized thereby.
Der parasitäre Rauschbeitrag der Mikrostreifenleitungen wird dadurch minimiert.
EuroPat v2

The noise contribution of such lines to the background noise of the system therefore also remains relatively low.
Auch der Rauschbeitrag solcher Leitungen zum Eigenrauschen des Systems bleibt damit relativ klein.
EuroPat v2

The noise contribution brought about by the transistor 1 itself is comparatively small.
Der vom Transistor 1 selbst hervorgerufene Rauschbeitrag ist verhältnismäßig klein.
EuroPat v2

With adequate amplification in amplifier circuit 21, this noise contribution is kept correspondingly low.
Bei hinreichender Verstärkung in der Verstärkerschaltung 21 wird dieser Beitrag entsprechend klein gehalten.
EuroPat v2

If there is sufficient amplification in amplifier circuit 21, this noise contribution is kept correspondingly small.
Bei hinreichender Verstärkung in der Verstärkerschaltung 21 wird dieser Beitrag entsprechend klein gehalten.
EuroPat v2

A further drawback of the known circuit is also the effect of the noise contribution by the third transistor.
Nachteilig wirkt sich bei der bekannten Schaltung auch der Rauschbeitrag des dritten Transistors aus.
EuroPat v2

As previously mentioned, the reduction of the noise contribution is not achieved by filtering the data.
Wie bereits vorstehend erwähnt, erfolgt die Reduzierung des Rauschbeitrages nicht durch Filterung der Daten.
EuroPat v2

In this case, the microstrip lines are relatively short and their noise contribution therefore remains small.
Die Mikrostreifenleitungen werden in diesem Fall relativ kurz und ihr Rauschbeitrag bleibt daher klein.
EuroPat v2

A shielding sleeve (19) for SQUID-magnetometers which serves to shield from electromagnetic interference fields, consists of an electrically conductive shielding material so as to obtain adequate RF shielding in conjunction with a low noise contribution, completely envelops a non-shielding cryostat (10), has a predetermined sheet resistance and consists of at least one layer of the shielding material in order to avoid an increase of the magnetometer overall noise.
Abschirmhülle (19) für SQUID-Magnetometer gegen elektromagnetische Störfelder aus elektrisch leitfähigem Schirmmaterial für eine ausreichende Hochfreqeunzabschirmung bei niedrigem Rauschbeitrag, die einen von sich aus nicht schirmenden Kryostaten (10) vollständig umschließt und einen vorbestimmten Flächenwiderstand aufweist und aus mindestens einer Schicht des Schirmmaterials aufgebaut ist, um das Magnetometer-Gesamtrauschen möglichst nicht zu erhöhen.
EuroPat v2

This reduces the noise contribution of the feedback resistance RF, but also the bandwidth of the optical receiver.
Dadurch vermindert sich zwar der Rauschbeitrag des Gegenkopplungswiderstandes R F, gleichzeitig verringert sich aber die Bandbreite des optischen Empfängers.
EuroPat v2

Finally, the noise contribution supplied by the third transistor to the overall noise is not low and impairs the function as a pre-amplifier.
Schließlich ist der Rauschbeitrag, den der dritte Transistor zum Gesamtrauschen liefert, nicht gering und beeinträchtigt die Funktion als Vorverstärker.
EuroPat v2

Towards this end the compensation coils are preferentially positioned in such a fashion that they maximally receive the interfering signal which is to be compensated in order to keep the noise contribution of the compensation branch small.
Dabei werden die Kompensationsspulen vorzugsweise so positioniert, daß sie das zu kompensierende Störsignal maximal empfangen, um den Rauschbeitrag des Kompensationszweigs niedrig zu halten.
EuroPat v2

Because the input capacitance of the amplifier and the leakage inductance of the transformer determine the upper limit frequency of the signal path, the transformation ratio of the transformer cannot be chosen to be as high as would be desirable to achieve a sufficiently low noise contribution by the preamplifier.
Da die Eingangskapazität des Verstärkers und die Streuinduktivität des Trafos die obere Grenzfrequenz des Signalpfades bestimmen, kann das Übersetzungsverhältnis des Transformators nicht so hoch gewählt werden, wie es zur Erzielung eines ausreichend niedrigen Rauschbeitrages des Vorverstärkers wünschenswert wäre.
EuroPat v2

Furthermore, for a comparable signal bandwidth, the proposed quadrature modulation method with detection at double the frequency in accordance with the invention enables a reduction of the bandwidth prior to detection, notably of the upper limit frequency of the signal path from the SQUID to the demodulator, with respect to the known method, which reduction can be used directly for reducing the noise contribution from an input amplifier.
Ferner ist bei vergleichbarer Signalbandbreite bei dem hier vorgeschlagenen erfindungsgemäßen Quadratur-Modulationsverfahren eine Reduktion der Bandbreite vor Detektion, speziell der der oberen Grenzfrequenz des Signalpfades vom SQUID zum Demodulator gegenüber dem bekannten Verfahren zulässig, was mittelbar zu einer Verminderung des Rauschbeitrages eines Eingangsverstärkers genutzt werden kann.
EuroPat v2

The effect of tolerances and also the noise contribution of transistors Q3, Q4 can be reduced by additionally inserted emitter resistors R6, R7.
Dabei kann durch zusätzlich eingefügte Emitterwiderstände R6, R7 der Effekt von Toleranzen sowie der Rauschbeitrag der Transistoren Q3, Q4 reduziert werden.
EuroPat v2

Concerning the noise behaviour, it should be noted that the two transistors T3, T4 do not make a substantial noise contribution, since they only transmit the current and do not control it.
Zum Rauschverhalten ist zu bemerken, daß die beiden Transistoren T3, T4 keinen wesentlichen Rauschbeitrag liefern, da sie den Strom nur weiterleiten und nicht steuern.
EuroPat v2

However, the conventional art compensation requires a comparatively large amount of current, it produces an additional noise contribution, and the current mirror error of the compensating current mirror caused by production tolerances enters directly into the amount of the gain.
Die bekannte Kompensation benötigt jedoch vergleichsweise viel Strom, sie erzeugt einen zusätzlichen Rauschbeitrag, und der Stromspiegelfehler des Kompensationsstromspiegels, der durch Prozesstoleranzen hervorgerufen wird, geht voll in den Betrag der Verstärkung ein.
EuroPat v2

The predicted total noise without the contribution of the interrogation laser (green line) is confirmed by experimental data (green circles).
Das vorhergesagte Gesamtrauschen bei unterdrückten Frequenzrauschen des Abfragelasers (grüne Linie) wird durch experimentelle Daten (grüne Kreise) bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The signals from adjacent satellites then effectively act as an additional noise contribution, which can result in considerable degradation of the effective G/T.
Die Signale benachbarter Satelliten wirken dann effektiv wie ein zusätzlicher Rauschbeitrag, der zu einer erheblichen Degradation des effektiven G/T führen kann.
EuroPat v2

Several subsequent accumulation phases become possible without having to trigger a reset event or pixel reset after every single accumulation phase, which would deteriorate the signal/noise ratio again due to the unavoidable noise contribution.
Mehrere aufeinander folgende Akkumulationsphasen werden möglich, ohne dass nach jeder einzelnen Akkumulationsphase ein Rücksetzereignis bzw. Pixel-Reset ausgelöst werden muss, welches durch den unvermeidbaren Rauschbeitrag das Signal-zu-Rausch-Verhältnis wieder verschlechtern würde.
EuroPat v2

As a result, the effective detection area can be reduced and the noise contribution of the background light can be minimized, which can be tantamount to an improvement in the signal-to-noise ratio.
Dadurch kann die effektive Detektionsfläche reduziert und der Rauschbeitrag des Hintergrundlichtes minimiert werden, was gleichbedeutend mit einer Verbesserung des Signal-Rausch-Verhältnisses sein kann.
EuroPat v2

However, a corresponding estimate shows that this additional noise contribution is negligibly small in relation to the unavoidable leakage current portion of optimal piezoelectric layers, if the resonator according to the present invention is operated in the blocking direction.
Eine entsprechende Abschätzung zeigt jedoch, daß dieser zusätzliche Rauschbeitrag gegenüber dem nicht vermeidbaren Leckstromanteil optimaler piezoelektrischer Schichten vernachlässigbar gering ist, wenn der erfindungsgemäße Resonator in Sperrrichtung betrieben wird.
EuroPat v2