Übersetzung für "Noise contribution" in Deutsch
The
parasitic
noise
contribution
of
the
microstrip
lines
is
minimized
thereby.
Der
parasitäre
Rauschbeitrag
der
Mikrostreifenleitungen
wird
dadurch
minimiert.
EuroPat v2
The
noise
contribution
of
such
lines
to
the
background
noise
of
the
system
therefore
also
remains
relatively
low.
Auch
der
Rauschbeitrag
solcher
Leitungen
zum
Eigenrauschen
des
Systems
bleibt
damit
relativ
klein.
EuroPat v2
The
noise
contribution
brought
about
by
the
transistor
1
itself
is
comparatively
small.
Der
vom
Transistor
1
selbst
hervorgerufene
Rauschbeitrag
ist
verhältnismäßig
klein.
EuroPat v2
With
adequate
amplification
in
amplifier
circuit
21,
this
noise
contribution
is
kept
correspondingly
low.
Bei
hinreichender
Verstärkung
in
der
Verstärkerschaltung
21
wird
dieser
Beitrag
entsprechend
klein
gehalten.
EuroPat v2
If
there
is
sufficient
amplification
in
amplifier
circuit
21,
this
noise
contribution
is
kept
correspondingly
small.
Bei
hinreichender
Verstärkung
in
der
Verstärkerschaltung
21
wird
dieser
Beitrag
entsprechend
klein
gehalten.
EuroPat v2
A
further
drawback
of
the
known
circuit
is
also
the
effect
of
the
noise
contribution
by
the
third
transistor.
Nachteilig
wirkt
sich
bei
der
bekannten
Schaltung
auch
der
Rauschbeitrag
des
dritten
Transistors
aus.
EuroPat v2
As
previously
mentioned,
the
reduction
of
the
noise
contribution
is
not
achieved
by
filtering
the
data.
Wie
bereits
vorstehend
erwähnt,
erfolgt
die
Reduzierung
des
Rauschbeitrages
nicht
durch
Filterung
der
Daten.
EuroPat v2
In
this
case,
the
microstrip
lines
are
relatively
short
and
their
noise
contribution
therefore
remains
small.
Die
Mikrostreifenleitungen
werden
in
diesem
Fall
relativ
kurz
und
ihr
Rauschbeitrag
bleibt
daher
klein.
EuroPat v2
A
shielding
sleeve
(19)
for
SQUID-magnetometers
which
serves
to
shield
from
electromagnetic
interference
fields,
consists
of
an
electrically
conductive
shielding
material
so
as
to
obtain
adequate
RF
shielding
in
conjunction
with
a
low
noise
contribution,
completely
envelops
a
non-shielding
cryostat
(10),
has
a
predetermined
sheet
resistance
and
consists
of
at
least
one
layer
of
the
shielding
material
in
order
to
avoid
an
increase
of
the
magnetometer
overall
noise.
Abschirmhülle
(19)
für
SQUID-Magnetometer
gegen
elektromagnetische
Störfelder
aus
elektrisch
leitfähigem
Schirmmaterial
für
eine
ausreichende
Hochfreqeunzabschirmung
bei
niedrigem
Rauschbeitrag,
die
einen
von
sich
aus
nicht
schirmenden
Kryostaten
(10)
vollständig
umschließt
und
einen
vorbestimmten
Flächenwiderstand
aufweist
und
aus
mindestens
einer
Schicht
des
Schirmmaterials
aufgebaut
ist,
um
das
Magnetometer-Gesamtrauschen
möglichst
nicht
zu
erhöhen.
EuroPat v2
This
reduces
the
noise
contribution
of
the
feedback
resistance
RF,
but
also
the
bandwidth
of
the
optical
receiver.
Dadurch
vermindert
sich
zwar
der
Rauschbeitrag
des
Gegenkopplungswiderstandes
R
F,
gleichzeitig
verringert
sich
aber
die
Bandbreite
des
optischen
Empfängers.
EuroPat v2
Finally,
the
noise
contribution
supplied
by
the
third
transistor
to
the
overall
noise
is
not
low
and
impairs
the
function
as
a
pre-amplifier.
Schließlich
ist
der
Rauschbeitrag,
den
der
dritte
Transistor
zum
Gesamtrauschen
liefert,
nicht
gering
und
beeinträchtigt
die
Funktion
als
Vorverstärker.
EuroPat v2
Towards
this
end
the
compensation
coils
are
preferentially
positioned
in
such
a
fashion
that
they
maximally
receive
the
interfering
signal
which
is
to
be
compensated
in
order
to
keep
the
noise
contribution
of
the
compensation
branch
small.
Dabei
werden
die
Kompensationsspulen
vorzugsweise
so
positioniert,
daß
sie
das
zu
kompensierende
Störsignal
maximal
empfangen,
um
den
Rauschbeitrag
des
Kompensationszweigs
niedrig
zu
halten.
EuroPat v2
Because
the
input
capacitance
of
the
amplifier
and
the
leakage
inductance
of
the
transformer
determine
the
upper
limit
frequency
of
the
signal
path,
the
transformation
ratio
of
the
transformer
cannot
be
chosen
to
be
as
high
as
would
be
desirable
to
achieve
a
sufficiently
low
noise
contribution
by
the
preamplifier.
Da
die
Eingangskapazität
des
Verstärkers
und
die
Streuinduktivität
des
Trafos
die
obere
Grenzfrequenz
des
Signalpfades
bestimmen,
kann
das
Übersetzungsverhältnis
des
Transformators
nicht
so
hoch
gewählt
werden,
wie
es
zur
Erzielung
eines
ausreichend
niedrigen
Rauschbeitrages
des
Vorverstärkers
wünschenswert
wäre.
EuroPat v2
Furthermore,
for
a
comparable
signal
bandwidth,
the
proposed
quadrature
modulation
method
with
detection
at
double
the
frequency
in
accordance
with
the
invention
enables
a
reduction
of
the
bandwidth
prior
to
detection,
notably
of
the
upper
limit
frequency
of
the
signal
path
from
the
SQUID
to
the
demodulator,
with
respect
to
the
known
method,
which
reduction
can
be
used
directly
for
reducing
the
noise
contribution
from
an
input
amplifier.
Ferner
ist
bei
vergleichbarer
Signalbandbreite
bei
dem
hier
vorgeschlagenen
erfindungsgemäßen
Quadratur-Modulationsverfahren
eine
Reduktion
der
Bandbreite
vor
Detektion,
speziell
der
der
oberen
Grenzfrequenz
des
Signalpfades
vom
SQUID
zum
Demodulator
gegenüber
dem
bekannten
Verfahren
zulässig,
was
mittelbar
zu
einer
Verminderung
des
Rauschbeitrages
eines
Eingangsverstärkers
genutzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
effect
of
tolerances
and
also
the
noise
contribution
of
transistors
Q3,
Q4
can
be
reduced
by
additionally
inserted
emitter
resistors
R6,
R7.
Dabei
kann
durch
zusätzlich
eingefügte
Emitterwiderstände
R6,
R7
der
Effekt
von
Toleranzen
sowie
der
Rauschbeitrag
der
Transistoren
Q3,
Q4
reduziert
werden.
EuroPat v2
Concerning
the
noise
behaviour,
it
should
be
noted
that
the
two
transistors
T3,
T4
do
not
make
a
substantial
noise
contribution,
since
they
only
transmit
the
current
and
do
not
control
it.
Zum
Rauschverhalten
ist
zu
bemerken,
daß
die
beiden
Transistoren
T3,
T4
keinen
wesentlichen
Rauschbeitrag
liefern,
da
sie
den
Strom
nur
weiterleiten
und
nicht
steuern.
EuroPat v2
However,
the
conventional
art
compensation
requires
a
comparatively
large
amount
of
current,
it
produces
an
additional
noise
contribution,
and
the
current
mirror
error
of
the
compensating
current
mirror
caused
by
production
tolerances
enters
directly
into
the
amount
of
the
gain.
Die
bekannte
Kompensation
benötigt
jedoch
vergleichsweise
viel
Strom,
sie
erzeugt
einen
zusätzlichen
Rauschbeitrag,
und
der
Stromspiegelfehler
des
Kompensationsstromspiegels,
der
durch
Prozesstoleranzen
hervorgerufen
wird,
geht
voll
in
den
Betrag
der
Verstärkung
ein.
EuroPat v2
The
predicted
total
noise
without
the
contribution
of
the
interrogation
laser
(green
line)
is
confirmed
by
experimental
data
(green
circles).
Das
vorhergesagte
Gesamtrauschen
bei
unterdrückten
Frequenzrauschen
des
Abfragelasers
(grüne
Linie)
wird
durch
experimentelle
Daten
(grüne
Kreise)
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
signals
from
adjacent
satellites
then
effectively
act
as
an
additional
noise
contribution,
which
can
result
in
considerable
degradation
of
the
effective
G/T.
Die
Signale
benachbarter
Satelliten
wirken
dann
effektiv
wie
ein
zusätzlicher
Rauschbeitrag,
der
zu
einer
erheblichen
Degradation
des
effektiven
G/T
führen
kann.
EuroPat v2
Several
subsequent
accumulation
phases
become
possible
without
having
to
trigger
a
reset
event
or
pixel
reset
after
every
single
accumulation
phase,
which
would
deteriorate
the
signal/noise
ratio
again
due
to
the
unavoidable
noise
contribution.
Mehrere
aufeinander
folgende
Akkumulationsphasen
werden
möglich,
ohne
dass
nach
jeder
einzelnen
Akkumulationsphase
ein
Rücksetzereignis
bzw.
Pixel-Reset
ausgelöst
werden
muss,
welches
durch
den
unvermeidbaren
Rauschbeitrag
das
Signal-zu-Rausch-Verhältnis
wieder
verschlechtern
würde.
EuroPat v2
As
a
result,
the
effective
detection
area
can
be
reduced
and
the
noise
contribution
of
the
background
light
can
be
minimized,
which
can
be
tantamount
to
an
improvement
in
the
signal-to-noise
ratio.
Dadurch
kann
die
effektive
Detektionsfläche
reduziert
und
der
Rauschbeitrag
des
Hintergrundlichtes
minimiert
werden,
was
gleichbedeutend
mit
einer
Verbesserung
des
Signal-Rausch-Verhältnisses
sein
kann.
EuroPat v2
However,
a
corresponding
estimate
shows
that
this
additional
noise
contribution
is
negligibly
small
in
relation
to
the
unavoidable
leakage
current
portion
of
optimal
piezoelectric
layers,
if
the
resonator
according
to
the
present
invention
is
operated
in
the
blocking
direction.
Eine
entsprechende
Abschätzung
zeigt
jedoch,
daß
dieser
zusätzliche
Rauschbeitrag
gegenüber
dem
nicht
vermeidbaren
Leckstromanteil
optimaler
piezoelektrischer
Schichten
vernachlässigbar
gering
ist,
wenn
der
erfindungsgemäße
Resonator
in
Sperrrichtung
betrieben
wird.
EuroPat v2