Übersetzung für "No remuneration" in Deutsch
Low
or
no
remuneration
leads
to
the
segmentation
of
the
labour
market.
Geringe
oder
gar
nicht
gewährte
Vergütungen
führen
zu
einer
Segmentierung
des
Arbeitsmarkts.
TildeMODEL v2018
No
remuneration
shall
be
paid
for
the
services
rendered
under
this
Decision.
Die
Tätigkeit
auf
der
Grundlage
dieses
Beschlusses
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019
There
shall
be
no
remuneration
for
the
work
performed
by
government
experts.
Die
Tätigkeit
der
Regierungssachverständigen
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019
Members
will
receive
no
remuneration
for
their
duties.
Die
Tätigkeit
der
Mitglieder
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019
In
addition,
the
credit
institution
pays
no
remuneration
for
the
guarantee
[47].
Zudem
entrichtet
das
Kreditinstitut
keine
Vergütung
für
diese
Haftung
[47].
DGT v2019
Indeed,
the
Portuguese
authorities
expect
no
remuneration
on
the
capital
injected.
Tatsächlich
erwarten
die
portugiesischen
Behörden
keine
Vergütung
des
eingeschossenen
Kapitals.
DGT v2019
Firstly,
there
would
be
no
double
remuneration.
Erstens,
es
gibt
keine
doppelte
Vergütung.
TildeMODEL v2018
It
appears
that
in
certain
Member
States
no
remuneration
at
all
is
paid
to
the
rightholders
concerned.
Offenbar
wird
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
an
die
betreffenden
Rechteinhaber
keinerlei
Vergütung
gezahlt.
TildeMODEL v2018
If
the
profit
is
not
sufficient,
no
remuneration
is
paid.
Reiche
der
Gewinn
nicht
aus,
so
werde
keine
Vergütung
gezahlt.
DGT v2019
No
remuneration
was
paid
on
the
capital
reserve
of
some
DEM
659
million.
Auf
die
Kapitalrücklage
von
rund
659
Mio.
DEM
wurde
keine
Vergütung
gezahlt.
DGT v2019
No
remuneration
was
paid
for
1991
or
1992.
Für
die
Jahre
1991
und
1992
wurde
keine
Vergütung
bezahlt.
DGT v2019
The
members
of
the
Executive
Board
receive
no
remuneration
for
any
Group
offices
held.
Aus
Konzernmandaten
erhalten
die
Mitglieder
des
Vorstands
keine
Vergütung.
CCAligned v1
Although
no
remuneration
is
provided,
12
CFU
is
recognized
at
the
University
level.
Obwohl
keine
Vergütung
gewährt
wird,
wird
12
CFU
auf
Universitätsniveau
anerkannt.
CCAligned v1
In
the
following
cases,
there
is
no
entitlement
to
remuneration:
In
folgenden
Fällen
besteht
kein
Anspruch
auf
Honorierung:
CCAligned v1
There
is
no
remuneration
or
payment.
Es
erfolgt
keine
Vergütung
oder
Entgeltzahlung.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
Governors
receive
no
remuneration
from
the
EIB.
Die
Mitglieder
des
Rates
der
Gouverneure
erhalten
folglich
keine
Vergütung
von
der
EIB.
ParaCrawl v7.1
Authors
will
receive
no
remuneration
for
this
kind
of
utilization;
Für
eine
solche
Verwertung
erhält
der
Urheber
keine
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
work
by
volunteers
and
trainees
who
receive
no
remuneration
has
to
be
recorded.
Auch
Freiwillige
und
Praktikanten,
die
keine
Vergütung
erhalten,
müssen
registriert
werden.
ParaCrawl v7.1
No
remuneration
shall
be
paid
for
the
preparation
of
schedules,
cost
estimates
and
such
like.
Für
Ausarbeitungen
von
Planungen,
Kostenvoranschlägen
und
dergleichen
wird
keine
Vergütung
gewährt.
ParaCrawl v7.1