Übersetzung für "No longer able" in Deutsch
Member
States
will
then
no
longer
be
able
to
gain
a
competitive
advantage
at
the
expense
of
the
environment.
Mitgliedstaaten
können
sich
damit
nicht
mehr
auf
Kosten
der
Umwelt
einen
Wettbewerbsvorteil
verschaffen.
Europarl v8
The
EIB
will
no
longer
be
able
to
count
on
the
support
of
a
few
trustworthy
Members
in
the
future.
Die
EIB
kann
künftig
nicht
länger
auf
die
Unterstützung
einiger
vertrauenswürdiger
Abgeordneter
zählen.
Europarl v8
Social
policy
would
no
longer
be
able
to
benefit
from
European
contributions
to
education
and
employment
policy.
Die
Sozialpolitik
könnte
nicht
länger
von
europäischen
Beiträgen
für
Bildungs-
und
Beschäftigungspolitik
profitieren.
Europarl v8
They
are
no
longer
able
to
feed
their
animals.
Sie
sind
nicht
länger
in
der
Lage,
ihre
Tiere
zu
füttern.
Europarl v8
War
criminals
will
no
longer
be
able
to
hide
behind
the
borders
of
sovereignty.
Kriegsverbrecher
können
sich
nicht
mehr
hinter
den
Grenzen
der
Souveränität
verstecken.
Europarl v8
Coffee
sector
workers
are
no
longer
able
to
make
a
living
from
production.
Die
Erwerbstätigen
im
Kaffeesektor
können
nicht
mehr
von
ihrer
Produktion
leben.
Europarl v8
At
long
last,
consumers
will
no
longer
be
able
to
be
sold
genetically
manipulated
food
under
false
pretences.
Endlich
können
dem
Verbraucher
keine
genmanipulierten
Lebensmittel
mehr
untergemogelt
werden.
Europarl v8
Moreover,
he
is
no
longer
able
to
fund
the
costs
of
his
lawyer.
Auch
kann
er
nicht
mehr
seine
Anwaltskosten
finanzieren.
Europarl v8
He
was
no
longer
able
to
get
the
thought
of
the
trial
out
of
his
head.
Der
Gedanke
an
den
Prozeß
verließ
ihn
nicht
mehr.
Books v1
Victims
of
social
exclusion
are
no
longer
able
legitimately
to
exercise
their
basic
rights
in
the
normal
way.
Die
ausgegrenzte
Person
vermag
ihre
Grundrechte
in
ihrer
geläufigsten
Form
nicht
mehr
auszuüben.
TildeMODEL v2018
The
parties
responsible
for
such
pollution
will
no
longer
be
able
to
shirk
their
responsibilities.
Die
Verursacher
können
sich
nicht
mehr
ihrer
Verantwortung
entziehen.
TildeMODEL v2018
They
will
no
longer
be
able
to
refuse
to
disclose
documents
to
him
on
grounds
of
secrecy.
Sie
werden
nicht
länger
die
Freigabe
von
Dokumenten
mit
Datenschutz-Gründen
verweigern
können.
TildeMODEL v2018
In
this
case
the
Commission
would
no
longer
be
able
to
take
EEA-wide
jurisdiction.
In
diesem
Fall
könnte
die
Kommission
nicht
mehr
die
EWR-weite
Zuständigkeit
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Repressive
regimes
will
no
longer
be
able
to
buy
their
equipment
from
European
companies.”
Repressive
Regime
werden
ihre
Ausrüstungen
nicht
mehr
von
europäischen
Unternehmen
beziehen
können.“
TildeMODEL v2018
I
am
certain
that
my
princess
would
no
longer
be
able
to
refuse
me.
Dann
kann
mir
die
Prinzessin
nicht
länger
widerstehen.
OpenSubtitles v2018
Typically,
workers
beyond
45
years
of
age
are
no
longer
able
to
continue
in
the
same
position.
Üblicherweise
können
Arbeitnehmer
über
45
nicht
mehr
auf
demselben
Arbeitsplatz
weiterarbeiten.
TildeMODEL v2018