Übersetzung für "No exception" in Deutsch

There is no French exception from this point of view.
Es gibt in dieser Hinsicht keine französische Ausnahme.
Europarl v8

The debate on the Strategic Energy Review is no exception.
Die Debatte um die Überprüfung der Energiestrategie bildet da keine Ausnahme.
Europarl v8

Elections, as we know, are no exception.
Die Wahlen bilden hier, wie wir wissen, keine Ausnahme.
Europarl v8

My country, Slovakia, is no exception to the rule.
Mein Land, die Slowakei, ist keine Ausnahme von der Regel.
Europarl v8

This subject in my view is no exception.
Dieser Bereich ist meiner Meinung nach keine Ausnahme.
Europarl v8

The Netherlands, as far as this is concerned, is no exception.
Damit stellen die Niederlande keine Ausnahme dar.
Europarl v8

Yet Ukraine is no exception.
Die Ukraine ist jedoch keine Ausnahme.
Europarl v8

I fear that Lampedusa is no exception.
Ich fürchte, Lampedusa ist keine Ausnahme.
Europarl v8

The market in spare car parts is no exception.
Der Markt für Autoersatzteile stellt da keine Ausnahme dar.
Europarl v8

Rules concerning employees' health and safety are no exception.
Die Vorschriften über die Sicherheit und Gesundheit der Beschäftigten bilden dabei keine Ausnahme.
Europarl v8

Last week was no exception.
Die vergangene Woche war dabei keine Ausnahme.
Europarl v8

There should be no exception for third-country nationals.
Es sollte keine Ausnahmen für Drittstaatsangehörige geben.
Europarl v8

This year has sadly been no exception.
Dieses Jahr machte da leider keine Ausnahme.
Europarl v8

Renewable energy is no exception.
Die erneuerbaren Energien machen da keine Ausnahme.
Europarl v8

And unfortunately, air transport is by no means an exception in this area.
Und leider ist der Flugverkehr in dieser Hinsicht keine Ausnahme.
Europarl v8