Übersetzung für "No buts" in Deutsch
We
are
one
hundred
per
cent
with
our
people,
no
ifs
or
buts.
Wir
stehen
hundertprozentig
hinter
unserer
Bevölkerung,
ohne
Wenn
und
Aber.
Europarl v8
The
culling
programme
must
go
ahead,
with
no
ifs
or
buts.
Das
Seuchenbekämpfungsprogramm
muß
ohne
Wenn
und
Aber
durchgeführt
werden.
Europarl v8
There
was
no
if,
ands,
buts.
Da
gab
es
kein
Wenn
und
Aber.
OpenSubtitles v2018
No
buts.
I
like
you.
Kein
Aber,
ich
mag
dich.
OpenSubtitles v2018
Dead.
No
ifs,
no
buts,
you're
a
fucking
dead
man!
Kein
Wenn
und
Aber,
du
bist
tot!
OpenSubtitles v2018
Poland's
western
boundary
must
therefore
be
recognized,
with
no
ifs
or
buts.
Die
polnische
Westgrenze
muß
deshalb
ohne
Wenn
und
Aber
anerkannt
werden.
EUbookshop v2
There
are
no
buts
about
military
regulations,
Mr.
Vincent.
Es
gibt
kein
"aber"
bei
militärischen
Vorschriften,
Mr.
Vincent.
QED v2.0a
You
can
always
rely
on
us
–
no
ifs
or
buts.
Auf
uns
können
Sie
sich
immer
verlassen
-
ohne
Wenn
und
Aber.
CCAligned v1
It's
your
job
that
determiners
the
Porta's
ideal
configuration
and
set-up
–
no
ifs
and
buts.
Ihre
Fertigungsaufgabe
bestimmt
die
optimal
Konfiguration
und
Ausstattung
der
Porta
–
ohne
Wenn
und
Aber.
ParaCrawl v7.1