Übersetzung für "Nice change" in Deutsch
Well,
I
just
thought
wrestling
might
be
nice
for
a
change.
Ach,
ein
wenig
Wrestling
zur
Abwechslung
schadet
nichts.
OpenSubtitles v2018
It
could
be
a
nice
change
for
you.
Es
wäre
eine
nette
Abwechslung
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
that
be
nice
for
a
change?
Wäre
das
nicht
einmal
eine
nette
Abwechslung?
OpenSubtitles v2018
You
know,
this
is
a
nice
change
of
pace.
Wisst
ihr,
das
ist
eine
nette
Abwechslung.
OpenSubtitles v2018
Would
have
made
a
nice
change,
wouldn't
it?
Es
wäre
eine
nette
Abwechslung,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
That's
nice
for
a
change.
Zur
Abwechslung
ist
das
mal
schön.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
a
nice
change
of
pace.
Hört
sich
nach
einer
angenehmen
Abwechslung
an.
OpenSubtitles v2018
I
just
thought
a
nice
roast
would
also
be
nice
for
a
change.
Ich
dachte
nur,
ein
Braten
wäre
zur
Abwechslung
auch
gut.
OpenSubtitles v2018
It's
a
nice
change
being
out
of
the
Sudan.
Es
ist
schön,
einmal
aus
dem
Sudan
rauszukommen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
would
be
a
nice
change
of
pace
from
our
usual
encounters.
Ich
dachte,
das
ist
eine
Abwechslung
von
unseren
sonstigen
Begegnungen.
OpenSubtitles v2018