Übersetzung für "Nice change" in Deutsch

Well, I just thought wrestling might be nice for a change.
Ach, ein wenig Wrestling zur Abwechslung schadet nichts.
OpenSubtitles v2018

It could be a nice change for you.
Es wäre eine nette Abwechslung für Sie.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't that be nice for a change?
Wäre das nicht einmal eine nette Abwechslung?
OpenSubtitles v2018

You know, this is a nice change of pace.
Wisst ihr, das ist eine nette Abwechslung.
OpenSubtitles v2018

Would have made a nice change, wouldn't it?
Es wäre eine nette Abwechslung, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

That's nice for a change.
Zur Abwechslung ist das mal schön.
OpenSubtitles v2018

Sounds like a nice change of pace.
Hört sich nach einer angenehmen Abwechslung an.
OpenSubtitles v2018

I just thought a nice roast would also be nice for a change.
Ich dachte nur, ein Braten wäre zur Abwechslung auch gut.
OpenSubtitles v2018

It's a nice change being out of the Sudan.
Es ist schön, einmal aus dem Sudan rauszukommen.
OpenSubtitles v2018

I thought this would be a nice change of pace from our usual encounters.
Ich dachte, das ist eine Abwechslung von unseren sonstigen Begegnungen.
OpenSubtitles v2018