Übersetzung für "New policy" in Deutsch

This new policy should therefore be part of a global vision.
Diese neue Politik sollte daher Teil einer globalen Vision sein.
Europarl v8

Mr Kinkel spoke of a new policy for Timor.
Herr Kinkel sprach von einer neuen Timor-Politik.
Europarl v8

But the new aid policy is supposed to create jobs in the EU.
Die neue Beihilfepolitik soll vielmehr Arbeitsplätze in der EU schaffen.
Europarl v8

We will have teething problems with this new policy in its early years.
Wir werden in den ersten Jahren mit dieser neuen Politik Anlaufschwierigkeiten haben.
Europarl v8

This must be the starting point of a new Israeli policy.
Hier muss der Ansatzpunkt einer neuen israelischen Politik liegen.
Europarl v8

A new agricultural policy must also therefore be a food, environmental and territorial policy.
Eine neue Agrarpolitik muss deshalb auch eine Nahrungsmittel-, Umwelt- und Kohäsionspolitik sein.
Europarl v8

These new, difficult, times call for a new policy.
Diese neuen, schweren Zeiten erfordern eine neue Politik.
Europarl v8

The Community has its priorities wrong and we need a new fisheries policy.
Die Gemeinschaft hat falsche Prioritäten, und wir benötigen eine neue Fischereipolitik.
Europarl v8

The fact is that we need towns and cities as partners in a new energy policy.
Denn ich brauche die Städte als Partner für eine neue Energiepolitik.
Europarl v8

However, Europe is meeting this situation by creating new economic policy tools in all areas.
Europa begegnet dieser Situation jedoch mit neuen wirtschaftspolitischen Werkzeugen in allen Bereichen.
Europarl v8

Or we can formulate a quite different new policy of our own.
Wir können auch eine ganz andere, eine eigene neue Politik entwickeln.
Europarl v8

It has initiated a new European policy - the Baltic Sea strategy.
Sie hat eine neue Europapolitik eingeleitet, nämlich die Strategie für den Ostseeraum.
Europarl v8

We have to rethink the general objectives of a new common agricultural policy.
Wir müssen die allgemeinen Ziele einer neuen gemeinsamen Agrarpolitik überdenken.
Europarl v8

And all of these are operating techniques enshrined in the new policy for the Danubian macro-region.
Und all dies sind in die neue Strategie für die Donau-Makroregion eingebettete Verfahren.
Europarl v8

We need to develop a new policy that is adapted to the new challenges.
Wir müssen eine moderne, den neuen Herausforderungen angepasste Politik entwickeln.
Europarl v8

Food security is another priority in the new common agricultural policy.
Ernährungssicherheit ist ebenfalls eine Priorität der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik.
Europarl v8

We therefore need, as the Commission proposes, a new shipbuilding policy.
Deshalb brauchen wir, wie die Kommission vorschlägt, eine neue Schiffbaupolitik.
Europarl v8

The EU must adopt a new approach to policy coordination.
In der EU muß es eine neue Qualität der Koordinierung der Politiken geben.
Europarl v8

We can get new politicians, but not a new policy.
Wir können neue Politiker einführen, aber keine neue Politik.
Europarl v8

It has very successfully introduced new labour market policy measures in the Member States.
Er hat mit großem Erfolg neue arbeitsmarktpolitische Ansätze in den Mitgliedstaaten eingeführt.
Europarl v8

And it safeguards a significant margin for new policy initiatives.
Außerdem wird beträchtlicher Spielraum für neue politische Initiativen gelassen.
Europarl v8

Secondly, we propose a new fleet policy.
Zweitens: Wir schlagen eine neue Flottenpolitik vor.
Europarl v8

What Europe needs, therefore, is a new immigration policy.
Was Europa braucht, ist also eine ganz neue Einwanderungspolitik.
Europarl v8