Übersetzung für "New law" in Deutsch
This
step
was
justified
with
reference
to
the
new
anti-discrimination
law
coming
into
force.
Begründet
wurde
dieser
Schritt
mit
dem
neuen
Antidiskriminierungsgesetz.
Europarl v8
That,
too,
is
major
progress
in
the
new
media
law
in
Hungary.
Auch
das
ist
ein
großer
Fortschritt
im
neuen
Mediengesetz
in
Ungarn.
Europarl v8
We
have
already
seen
President
Clinton
pushing
through
a
new
agricultural
law.
Schon
hat
Präsident
Clinton
ein
neues
Landwirtschaftsgesetz
durchgebracht.
Europarl v8
A
food
shortage
and
a
new
press
law
have
made
for
renewed
tension.
Nahrungsmittelmangel
und
ein
neues
Pressegesetz
sorgen
für
neue
Spannungen.
Europarl v8
No
progress
has
been
made
with
regard
to
religious
freedom,
despite
the
new
Law
on
Foundations.
Bei
der
Religionsfreiheit
gibt
es
trotz
des
neuen
Stiftungsgesetzes
keinerlei
Fortschritte.
Europarl v8
We
must
put
a
stop
to
this
new
Shia
family
law.
Wir
müssen
mit
diesem
neuen
schiitischen
Familiengesetz
Schluss
machen.
Europarl v8
Tomorrow
I
understand
there
will
be
a
new
children's
law.
Soweit
ich
weiß,
wird
morgen
ein
neues
Gesetz
zu
Kindern
verabschiedet.
Europarl v8
I
welcome
this
new
law
on
behalf
of
my
constituents.
Ich
begrüße
dieses
neue
Gesetz
im
Namen
meiner
Wähler.
Europarl v8
A
new
law
on
faith
and
religion
came
into
force
a
year
ago.
Vor
einem
Jahr
trat
ein
neues
Glaubens-
und
Religionsgesetz
in
Kraft.
Europarl v8
A
new
law
on
foundations
is
expected
to
resolve
some
of
these
problems.
Ein
neues
Gesetz
über
Stiftungen
soll
einige
dieser
Probleme
lösen.
Europarl v8
The
Commission
welcomes
the
passing
of
the
new
law.
Die
Kommission
begrüßt
die
Verabschiedung
des
neuen
Gesetzes.
Europarl v8
One
such
issue
is
the
adoption
of
a
new
law
to
protect
minorities.
Eine
davon
ist
die
Annahme
eines
neuen
Gesetzes
zum
Schutz
von
Minderheiten.
Europarl v8
The
new
enterprise
law
must
ensure
that
employees
are
no
longer
outsiders,
but
members
of
the
enterprise.
Das
neue
Unternehmensrecht
muss
die
Arbeitnehmer
von
Außenstehenden
zu
Mitgliedern
des
Unternehmens
machen.
Europarl v8
The
proposed
new
law
is
a
serious
assault
on
both.
Das
vorgeschlagene
neue
Gesetz
stellt
einen
ernsten
Angriff
auf
beides
dar.
Europarl v8
This
new
budgetary
law
will
also
make
budget
execution
more
transparent
and
more
coherent.
Dieses
neue
Haushaltsrecht
wird
auch
den
Haushaltsvollzug
transparenter
und
kohärenter
gestalten.
Europarl v8
For
instance,
the
new
law
on
associations
and
the
code
of
criminal
procedure
have
been
adopted.
So
wurden
beispielsweise
das
neue
Vereinsgesetz
und
die
neue
Strafprozessordnung
verabschiedet.
Europarl v8
However,
the
draft
new
law
that
was
submitted
to
my
services
does
not
correct
all
problems
identified.
Mit
dem
meinen
Dienststellen
vorgelegten
neuen
Gesetzesentwurf
werden
jedoch
nicht
alle
Probleme
behoben.
Europarl v8
The
new
law
is
in
the
process
of
being
drafted.
Das
neue
Gesetz
ist
in
Ausarbeitung.
Europarl v8
What's
that,
some
new
law
that
we've
got?
Oh,
ist
das
ein
neues
Gesetz?
GlobalVoices v2018q4
Internet
users
have
shown
concern
in
reaction
to
the
new
law.
Internetnutzer
reagieren
mit
Besorgnis
auf
das
neue
Gesetz.
GlobalVoices v2018q4
The
new
law
considers
the
dissemination
of
messages
on
the
Internet
as
an
aggravating
circumstance.
Das
neue
Gesetz
betrachtet
die
Verbreitung
von
Nachrichten
im
Internet
als
erschwerende
Umstände.
GlobalVoices v2018q4
A
new
civil
marriage
law
in
Lebanon
allows
marriages
between
individuals
of
different
religions.
Ein
neues
Zivilehegesetz
im
Libanon
erlaubt
Eheschließungen
zwischen
Angehörigen
verschiedener
Religionen.
Tatoeba v2021-03-10
Parliament
approved
the
new
law
last
week.
Das
Parlament
hat
das
Gesetz
letzte
Woche
verabschiedet.
Tatoeba v2021-03-10
The
new
law
was
a
major
reform.
Das
neue
Gesetz
stellte
eine
bedeutende
Reform
dar.
Tatoeba v2021-03-10