Übersetzung für "New impetus" in Deutsch
That
may
perhaps
give
a
new
impetus
to
foreign
policy.
Das
kann
der
Außenpolitik
möglicherweise
einen
neuen
Impuls
verleihen.
Europarl v8
We
need
a
new
impetus
in
Europe
-
we
need
this
new
Commission
soon.
Wir
brauchen
neuen
Schwung
in
Europa
-
wir
brauchen
diese
neue
Kommission
bald.
Europarl v8
When
the
Daphne
programme
is
adopted
it
will
provide
a
new
impetus
for
the
fight
against
violence.
Die
Annahme
des
DAPHNE-Programms
wird
dem
Kampf
gegen
Gewalt
neuen
Auftrieb
geben.
Europarl v8
Such
a
new
impetus
for
economic
growth
will
also
create
many
jobs.
Ein
derartiger
neuer
Impuls
für
das
Wirtschaftswachstum
wird
auch
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
It
is
an
important
instrument
for
giving
new
impetus
to
the
negotiations.
Sie
ist
ein
wichtiges
Instrument,
das
den
Verhandlungen
neuen
Schwung
verleihen
kann.
Europarl v8
With
a
new
Commission
we
do
hope
for
new
impetus.
Mit
einer
neuen
Kommission
hoffen
wir
auf
neuen
Antrieb.
Europarl v8
To
conclude,
the
EU
should
give
a
new
impetus
to
the
neighbourhood
programme.
Schließlich
sollte
die
EU
dem
Nachbarschaftsprogramm
einen
neuen
Impuls
verleihen.
Europarl v8
What
is
required
is
a
new
impetus
to
speed
up
the
cooperation
process.
Deshalb
brauchen
wir
neue
Impulse,
um
die
Zusammenarbeit
voranzutreiben.
Europarl v8
Space
travel
should
be
given
new
impetus.
Die
Raumfahrt
sollte
einen
neuen
Schub
bekommen.
Europarl v8
So
you
want
to
impart
new
impetus
to
Europe,
Mr President-in-Office?
Sie
wollen
Europa
neuen
Schwung
geben,
Herr
Ratspräsident?
Europarl v8
The
promotion
of
regional
cooperation
should
also
be
given
new
impetus.
Auch
der
Förderung
der
regionalen
Zusammenarbeit
müssen
neue
Impulse
verliehen
werden.
Europarl v8
The
White
Paper
has
given
a
new
impetus
to
youth
policy.
Das
Weißbuch
hat
der
Jugendpolitik
neuen
Schwung
gegeben.
Europarl v8
Thirdly,
we
need
to
give
new
impetus
to
the
energy
supply,
that
is
to
say
produce
more
energy.
Drittens
müssen
wir
der
Energieversorgung
neuen
Auftrieb
verleihen,
also
mehr
Energie
erzeugen.
Europarl v8
It
is
our
firm
intention
to
give
new
impetus
to
international
negotiations.
Wir
sind
fest
entschlossen,
den
internationalen
Verhandlungen
neue
Impulse
zu
verleihen.
Europarl v8
This
prospect
should
give
new
impetus
to
strengthening
the
regional
integration
process.
Diese
Perspektive
dürfte
der
Stärkung
der
regionalen
Integration
neue
Impulse
verleihen.
Europarl v8
The
implementation
of
this
strategy
would
give
new
impetus
to
the
reduction
of
the
background
contamination.
Die
Umsetzung
dieser
Strategie
würde
der
Senkung
der
natürlichen
Grundbelastung
neue
Impulse
verleihen.
Europarl v8
Thus,
a
new
impetus
will
be
given
to
cooperation
on
matters
related
to
the
CSDP.
Daher
sollen
der
Zusammenarbeit
in
GSVP-Fragen
neue
Impulse
verliehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Amsterdam
Treaty
gave
a
new
impetus
to
private
international
law
of
Community
origin.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
hat
dem
Internationalen
Privatrecht
gemeinschaftsrechtlichen
Ursprungs
neue
Impulse
verliehen.
TildeMODEL v2018