Übersetzung für "Never look back" in Deutsch
And
when
you
do,
never
look
back.
Und
wenn
du
es
tust,
schau
nie
zurück.
OpenSubtitles v2018
And
you
never
will
look
back
at
this
decrepit
world.
Und
diese
Welt
wird
nie
wieder
ihre
abscheuliche
Fratze
vor
dir
entblößen.
OpenSubtitles v2018
I'd
rob
the
occasional
bank
and
never
look
back.
Ich
würde
die
nächste
Bank
ausrauben
und
nie
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
Let
the
two
of
us
go,
and
I
promise
never
to
look
back
again.
Lass
uns
beide
gehen
und
ich
verspreche
dir,
nie
wieder
zurückzublicken.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
out
of
here
and
never
look
back.
Lass
uns
von
hier
verschwinden
und
niemals
zurück
blicken.
OpenSubtitles v2018
Once
he
feeds,
he'll
never
look
back.
Sobald
er
trinkt,
gibt's
keinen
Weg
zurück.
OpenSubtitles v2018
Let's
run
and
never
look
back.
Lass
uns
fortgehen
und
nicht
zurückblicken.
OpenSubtitles v2018
Let's...
get
out
of
here
and
never
look
back.
Lass...
uns
von
hier
verschwinden
und
niemals
zurückschauen.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you
one
now,
let
yourself
here
never
look
back.
Ich
sag
dir
jetzt
eins,
lass
dich
hier
nie
wieder
blicken.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
matter
that
we
never
look
back.
Es
ist
egal,
dass
wir
niemals
zurückblicken.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'd
walk
out
of
here
and
never
look
back.
Ich
denke
ich
würde
hier
verschwinden
und
niemals
zurück
schauen.
OpenSubtitles v2018
So
today,
we'll
close
my
case
and
never
look
back.
Heute
wird
meine
Akte
geschlossen,
und
wir
schauen
nach
vorn.
OpenSubtitles v2018
Never
did
look
back
at
the
victims.
Ich
habe
nie
einen
Blick
auf
die
Opfer
zurück
geworfen.
OpenSubtitles v2018
We
can
cross
the
border
into
Canada
and
never
look
back.
Dann
gehen
wir
nach
Kanada
und
kommen
nie
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
move
and
go
places
and
never
look
back.
Ich
will
in
Bewegung
bleiben
und
nie
zurücksehen.
OpenSubtitles v2018
True,
but
there
are
also
the
ones
that
never
look
back.
Dann
gibt's
die,
die
nie
zurückblicken.
OpenSubtitles v2018