Übersetzung für "Negotiations concluded" in Deutsch

We hope that negotiations can be concluded within this year.
Wir hoffen, dass die Verhandlungen innerhalb dieses Jahres abgeschlossen werden können.
Europarl v8

The negotiations were concluded and the draft protocol was initialled.
Die Verhandlungen wurden abgeschlossen, und der Entwurf des Protokolls wurde paraphiert.
Europarl v8

We do not want to wait until the round of WTO negotiations has been concluded.
Wir wollen nicht warten, bis die Verhandlungen der WTO-Runde abgeschlossen sind.
Europarl v8

The negotiations were concluded in February 2005.
Die Verhandlungen wurden im Februar 2005 abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0

It is therefore hoped that the negotiations can be concluded in 2002.
Es wird damit gerechnet, dass die Verhandlungen 2002 abgeschlossen werden können.
TildeMODEL v2018

The Uruguay Round negotiations must be concluded before the end of the year.
Die Uruguay-Runde muß vor Ende des Jahres abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

The negotiations were concluded in February 1998.
Diese Verhandlungen wurden im Februar 1998 abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The first is that the negotiations must be concluded by December 2002 at the latest.
Erstens sollen die Verhandlungen spätestens bis Dezember 2002 abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

However, it is not sure that the negotiations will be concluded.
Es ist jedoch nicht sicher, dass die Verhandlungen abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

In June, the negotiations were provisionally concluded with Cyprus.
Im Juni 2002 wurden auch die Verhandlungen mit Zypern vorläufig abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Such negotiations were succesfully concluded on 25 January 2010.
Die betreffenden Verhandlungen wurden am 25. Januar 2010 erfolgreich abgeschlossen.
DGT v2019

These negotiations have been concluded satisfactorily.
Diese Verhandlungen sind zur Zufriedenheit der Kommission abgeschlossen worden.
DGT v2019

Those negotiations have been concluded to the satisfaction of the Commission.
Diese Verhandlungen sind inzwischen zur Zufriedenheit der Kommission abgeschlossen worden.
DGT v2019

The negotiations were successfully concluded by the initialling of the Agreement.
Die Verhandlungen wurden mit der Paraphierung des Abkommens erfolgreich abgeschlossen.
DGT v2019

The negotiations were successfully concluded on 25 April 2012.
Die Verhandlungen wurden am 25. April 2012 erfolgreich abgeschlossen.
DGT v2019

The negotiations were concluded and the Agreement was initialled on 14 October 2009.
Die Verhandlungen wurden abgeschlossen und das Abkommen wurde am 14. Oktober 2009 paraphiert.
DGT v2019

The negotiations have been concluded and the Agreement was initialled on 29 November 2011.
Nach dem Abschluss der Verhandlungen wurde das Abkommen am 29. November 2011 paraphiert.
DGT v2019

These negotiations have been concluded to the satisfaction of the Commission.
Diese Verhandlungen sind zur Zufriedenheit der Kommission abgeschlossen worden.
DGT v2019

The gaps will be filled as soon as these negotiations are concluded.
Die fehlenden Zahlen werden ergänzt, sobald die Verhandlungen abgeschlossen sind.
TildeMODEL v2018

The Uruguay Round negotiations have concluded.
Die Verhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde sind abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

It has been agreed that negotiations will be concluded no later than by end 2007.
Vereinbarungsgemäß sollen die Verhandlungen bis spätestens Ende 2007 abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Most EWC negotiations have been concluded in a much shorter time.
Die meisten EBR-Verhandlungen wurden in wesentlich kürzerer Zeit abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

These negotiations have been concluded to the satisfaction of the Commission,
Diese Verhandlungen sind zur Zufriedenheit der Kommission abgeschlossen worden –
TildeMODEL v2018

These negotiations should be concluded at the beginning of December.
Diese Verhandlungen dürften Anfang Dezember abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

It is expected that the negotiations would be concluded under the French Presidency.
Voraussichtlich werden die Verhandlungen unter der französischen Präsidentschaft abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

The accession negotiations were concluded in December 2002.
Die Beitrittsverhandlungen wurden im Dezember 2002 abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The accession negotiations were concluded in December 2002 at the Copenhagen Summit.
Die Beitrittsverhandlungen wurden im Dezember 2002 beim Gipfel von Kopenhagen abgeschlossen.
TildeMODEL v2018