Übersetzung für "Negotiations concluded" in Deutsch
We
hope
that
negotiations
can
be
concluded
within
this
year.
Wir
hoffen,
dass
die
Verhandlungen
innerhalb
dieses
Jahres
abgeschlossen
werden
können.
Europarl v8
The
negotiations
were
concluded
and
the
draft
protocol
was
initialled.
Die
Verhandlungen
wurden
abgeschlossen,
und
der
Entwurf
des
Protokolls
wurde
paraphiert.
Europarl v8
We
do
not
want
to
wait
until
the
round
of
WTO
negotiations
has
been
concluded.
Wir
wollen
nicht
warten,
bis
die
Verhandlungen
der
WTO-Runde
abgeschlossen
sind.
Europarl v8
The
negotiations
were
concluded
in
February
2005.
Die
Verhandlungen
wurden
im
Februar
2005
abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0
It
is
therefore
hoped
that
the
negotiations
can
be
concluded
in
2002.
Es
wird
damit
gerechnet,
dass
die
Verhandlungen
2002
abgeschlossen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Uruguay
Round
negotiations
must
be
concluded
before
the
end
of
the
year.
Die
Uruguay-Runde
muß
vor
Ende
des
Jahres
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
The
negotiations
were
concluded
in
February
1998.
Diese
Verhandlungen
wurden
im
Februar
1998
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
first
is
that
the
negotiations
must
be
concluded
by
December
2002
at
the
latest.
Erstens
sollen
die
Verhandlungen
spätestens
bis
Dezember
2002
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
not
sure
that
the
negotiations
will
be
concluded.
Es
ist
jedoch
nicht
sicher,
dass
die
Verhandlungen
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
In
June,
the
negotiations
were
provisionally
concluded
with
Cyprus.
Im
Juni
2002
wurden
auch
die
Verhandlungen
mit
Zypern
vorläufig
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Such
negotiations
were
succesfully
concluded
on
25
January
2010.
Die
betreffenden
Verhandlungen
wurden
am
25.
Januar
2010
erfolgreich
abgeschlossen.
DGT v2019
These
negotiations
have
been
concluded
satisfactorily.
Diese
Verhandlungen
sind
zur
Zufriedenheit
der
Kommission
abgeschlossen
worden.
DGT v2019
Those
negotiations
have
been
concluded
to
the
satisfaction
of
the
Commission.
Diese
Verhandlungen
sind
inzwischen
zur
Zufriedenheit
der
Kommission
abgeschlossen
worden.
DGT v2019
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement.
Die
Verhandlungen
wurden
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
erfolgreich
abgeschlossen.
DGT v2019
The
negotiations
were
successfully
concluded
on
25
April
2012.
Die
Verhandlungen
wurden
am
25.
April
2012
erfolgreich
abgeschlossen.
DGT v2019
The
negotiations
were
concluded
and
the
Agreement
was
initialled
on
14
October
2009.
Die
Verhandlungen
wurden
abgeschlossen
und
das
Abkommen
wurde
am
14.
Oktober
2009
paraphiert.
DGT v2019
The
negotiations
have
been
concluded
and
the
Agreement
was
initialled
on
29
November
2011.
Nach
dem
Abschluss
der
Verhandlungen
wurde
das
Abkommen
am
29.
November
2011
paraphiert.
DGT v2019
These
negotiations
have
been
concluded
to
the
satisfaction
of
the
Commission.
Diese
Verhandlungen
sind
zur
Zufriedenheit
der
Kommission
abgeschlossen
worden.
DGT v2019
The
gaps
will
be
filled
as
soon
as
these
negotiations
are
concluded.
Die
fehlenden
Zahlen
werden
ergänzt,
sobald
die
Verhandlungen
abgeschlossen
sind.
TildeMODEL v2018
The
Uruguay
Round
negotiations
have
concluded.
Die
Verhandlungen
im
Rahmen
der
Uruguay-Runde
sind
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
It
has
been
agreed
that
negotiations
will
be
concluded
no
later
than
by
end
2007.
Vereinbarungsgemäß
sollen
die
Verhandlungen
bis
spätestens
Ende
2007
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Most
EWC
negotiations
have
been
concluded
in
a
much
shorter
time.
Die
meisten
EBR-Verhandlungen
wurden
in
wesentlich
kürzerer
Zeit
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
These
negotiations
have
been
concluded
to
the
satisfaction
of
the
Commission,
Diese
Verhandlungen
sind
zur
Zufriedenheit
der
Kommission
abgeschlossen
worden
–
TildeMODEL v2018
These
negotiations
should
be
concluded
at
the
beginning
of
December.
Diese
Verhandlungen
dürften
Anfang
Dezember
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
the
negotiations
would
be
concluded
under
the
French
Presidency.
Voraussichtlich
werden
die
Verhandlungen
unter
der
französischen
Präsidentschaft
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
The
accession
negotiations
were
concluded
in
December
2002.
Die
Beitrittsverhandlungen
wurden
im
Dezember
2002
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
accession
negotiations
were
concluded
in
December
2002
at
the
Copenhagen
Summit.
Die
Beitrittsverhandlungen
wurden
im
Dezember
2002
beim
Gipfel
von
Kopenhagen
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018