Übersetzung für "Negotiation partner" in Deutsch

There is a negotiation and, in a negotiation, each partner puts forward his arguments.
Es werden Verhandlungen geführt und bei Verhandlungen macht jeder der Partner seine Argumente geltend.
Europarl v8

Where is India headed under Prime Minister Modi, and what can be expected of it as negotiation partner?
Wohin steuert Indien unter Premierminister Modi, und was ist von Indien als Verhandlungspartner zu erwarten?
ParaCrawl v7.1

From September, people at high risk of HIV will have access via this NHS-funded trial in England to an empowering new tool that is truly individually controlled and not subject to negotiation with a partner, leading to the improvement of many, many lives.
Von September an werden Menschen mit hohem HIV-Risiko Zugang zu diesem NHS-finanzierten Versuch in England haben, um ein neues Instrument zu entwickeln, das wirklich individuell kontrolliert wird und nicht mit einer Verhandlung mit einem Partner unterliegt, was zur Verbesserung vieler, vieler Leben führt.
WMT-News v2019

However, there have been recent indications that a social partner negotiation may still be possible, and the honourable Member will be aware that a negotiation has always been the Commission's preferred solution on this matter.
In letzter Zeit hat es jedoch An zeichen dafür gegeben, daß eine Verhandlung zwischen den Sozialpartnern immer noch möglich ist, und der werte Herr Abgeordnete ist sich sicherlich dessen bewußt, daß die Kommission in die sem Punkt immer eine Lösung auf der Grundlage von Verhandlungen vorgezogen hat.
EUbookshop v2

CID: What is the difference between negotiations in business and hostage negotiations involving the police – it is the fact that the police has less time to prepare for a negotiation partner?
Kriminalpolizei: Worin liegt der Unterschied zwischen Verhandlungen in der Wirtschaft und Geiselverhandlungen der Polizei – ist es der Umstand, dass die Polizei weniger Zeit hat, sich auf einen Verhandlungspartner vorzubereiten?
ParaCrawl v7.1

Stefan Ruck has been responsible for sales and project development since 2006. He is appreciated as a negotiation partner by airlines and airport operators likewise.
Stefan Ruck ist seit 2006 für den Vertrieb und die Projektentwicklung verantwortlich. Als Verhandlungspartner wird er von Fluggesellschaften und Flughafenbetreibern gleichermaßen geschätzt.
CCAligned v1

As a result, the Kremlin has come to the view over the years that the EU is not a negotiation partner but instead someone who makes demands and does not want to negotiate.
Dadurch manifestierte sich über die Jahre im Kreml die Auffassung, die EU sei kein Verhandlungspartner, sondern stelle eher Forderungen und wolle nicht verhandeln.
ParaCrawl v7.1

John Malone has the reputation of a dreaded negotiation partner, who is not in it for the power but only for the money.
John Malone gilt in der Branche als gefürchteter Verhandlungspartner, dem es nicht um Macht, sondern ausschließlich um Geld geht.
ParaCrawl v7.1

Like a developer of medical devices and manufacturer, not only we exported products with our own mark, but also offer service OEM to accommodate the special necessity of negotiation partner.
Wie ein Entwickler von medizinischen Geräten und Hersteller, nicht nur wir exportierten Produkte mit unserer eigenen Marke, sondern bieten auch Service-OEM die besondere Notwendigkeit unterzubringen der Verhandlungspartner.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the Commission has refrained from putting forward its proposal while rapid soundings are taken on whether a social partner negotiation is a real and immediate possibility.
Daher hat die Kommission davon abgesehen, ihren Vorschlag vorzulegen. Es muß nun zügig ge prüft werden, ob eine Verhandlung zwischen den Sozialpartnern eine realistische und unmittelbare Möglichkeit ist.
EUbookshop v2

He was not an easy negotiating partner, but he was a fair one.
Er war kein leichter Verhandlungspartner, aber er war ein fairer Verhandlungspartner.
Europarl v8

I hope that our Russian negotiating partners will take this up accordingly.
Ich hoffe, daß unsere russischen Gesprächspartner das auch entsprechend aufnehmen.
Europarl v8

The European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator.
Die Europäische Union hat sich als unerlässlicher Gesprächspartner und Vermittler erwiesen.
Europarl v8

This project should be negotiated with US partners and the World Bank.
Dieses Vorhaben sollte mit Partnern in den USA und der Weltbank ausgehandelt werden.
Europarl v8

Meanwhile, negotiations on economic partner agreements are being continued.
Mittlerweile gehen auch die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen weiter.
Europarl v8

In the case of many of our negotiating partners amongst the ACP, they took the arguments very well indeed.
Viele unserer Verhandlungspartner in den AKP-Ländern waren unserer Argumentation gegenüber sogar sehr aufgeschlossen.
Europarl v8

The Commission cannot intervene in the free choice of negotiating partner.
Die Kommission kann nicht in die freie Wahl der Verhandlungspartner eingreifen.
TildeMODEL v2018

Member States should promote the right framework conditions for wage negotiations by social partners.
Die Mitgliedstaaten sollten die geeigneten Rahmenbedingungen für die Lohnverhandlungen der Sozialpartner fördern.
TildeMODEL v2018

In some cases, we could also respond to a request from our negotiating partners themselves.
In einigen Fällen könnten wir auch auf ein Ersuchen seitens unserer Verhandlungspartner reagieren.
TildeMODEL v2018

In some countries, the social partners negotiate collective agreements appropriate to the needs of migrant and seasonal workers.
In einigen Ländern schließen die Sozialpartner angepasste Kollektivvereinbarungen für Wander- und Saisonarbeitskräfte ab.
TildeMODEL v2018

Governments should promote the right framework conditions for wage negotiations by social partners.
Die Regierungen sollten die richtigen Rahmenbedingungen für die Lohnverhandlungen der Sozialpartner fördern.
TildeMODEL v2018

The negotiating partners should be free to choose the level of collective bargaining
Die Verhandlungspartner müssen die Ebene der Kollektivverhandlungen frei wählen können.
TildeMODEL v2018

Europe is acknowledged and accepted as a pioneer in climate protection and as a credible negotiating partner.
Europa wird als Vorreiter im Klimaschutz und als glaubwürdiger Verhandlungspartner anerkannt und akzeptiert.
TildeMODEL v2018

Europe is acknowledged and accepted as a pioneer and credible negotiating partner.
Europa wird als Vorreiter und glaubwürdiger Verhandlungspartner anerkannt.
TildeMODEL v2018

The negotiations with Mediterranean partners are ongoing.
Die Verhandlungen mit den Partnern im Mittelmeerraum sind noch nicht abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

In the so-called Betrothal of January 1940, Finland's industry associations acknowledged the trade unions as negotiation partners regarding labour issues.
Gleichwohl akzeptierten die Industrieverbände ab Januar 1940 die Gewerkschaften als Verhandlungspartner in Arbeitsfragen.
WikiMatrix v1