Übersetzung für "Needs to be tested" in Deutsch

In this case consult your doctor as your urine needs to be tested.
Arzt auf, da Ihr Harn untersucht werden muss.
EMEA v3

Such a restraint system needs to be tested when attached to the seat under simulated impact conditions.
Ein solches Rückhaltesystem muss unter simulierten Aufprallbedingungen am Sitz befestigt geprüft werden.
TildeMODEL v2018

Your phone has been reported faulty and needs to be tested by our voice recognition system.
Ihr Telefon wurde als defekt gemeldet und muss von unserer Stimmerkennung getestet werden.
OpenSubtitles v2018

After completion, it needs to be tested with a grease analyzer.
Nach Abschluss muss es mit einem Fettanalysegerät getestet werden.
ParaCrawl v7.1

When is a toy a toy and what needs to be tested?
Wann ist ein Spielzeug ein Spielzeug und was muss getestet werden?
CCAligned v1

Who really needs to be tested for hormones?
Wer muss wirklich auf Hormone getestet werden?
ParaCrawl v7.1

Each release needs to be tested by at least 1 tester per supported operating system.
Jedes Release muss getestet werden durch mindestens 1 Tester pro unterstütztes Betriebssystem.
ParaCrawl v7.1

In order to look deeper into the object the electrical conductivity needs to be tested.
Um tiefer zu sehen, muss man die elektrische Leitfähigkeit eines Gegenstandes prüfen.
ParaCrawl v7.1

Before this, a lot needs to be tested, among other things the suits of the astronauts.
Davor muss einiges getestet werden, unter anderem die Anzüge der Astronauten.
ParaCrawl v7.1

In order to improve the quality, the software needs to be tested.
Um die Qualität zu verbessern, muss die Software getestet werden.
ParaCrawl v7.1

What needs to be tested in a cancer patient?
Was muss bei einem Krebspatienten getestet werden?
ParaCrawl v7.1

The knowledge of the disciple is not tried and needs to be tested.
Die Kenntnisse des Schülers sind nicht geprüft und sie mussen geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

It now needs to be tested and installed in all European Airports.
Jetzt muss diese Technologie getestet und in allen europäischen Flughäfen eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer also determines if the enclosure needs to be tested to withstand temperature constraints.
Der Hersteller entscheidet auch, ob das Gehäuse auf Temperaturbeschränkungen getestet werden muss.
ParaCrawl v7.1

The purity of the disciple is not tried, it needs to be tested.
Die Reinheit des Schülers ist nicht geprüft, sie muss geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The thermal stability of the carbide precipitates needs to be tested under service conditions.
Die thermische Stabilität der Karbid-Ausscheidungen muss unter Einsatzbedingungen getestet werden.
ParaCrawl v7.1

If compounds and ingredients have been tested on animals, then the final product no longer needs to be tested.
Wenn Kombinationen und Inhaltstoffe an Tieren getestet sind, muß das Endprodukt nicht mehr getestet werden.
Europarl v8

The system for the Services Directive needs to be fully tested and working by the 28 December 2009 transposition date.
Das System für die Dienstleistungsrichtlinie muss bis zum Umsetzungstermin 28. Dezember 2009 erprobt und funktionsfähig sein.
TildeMODEL v2018

To ascertain the group that needs to be tested next, the first address part of the column address is incremented.
Zur Ermittlung der als nächstes zu prüfenden Gruppe wird der erste Adreßteil der Spaltenadresse inkrementiert.
EuroPat v2

And as the merchandise needs of course to be tested, I just took samples with me.
Und da die Ware auch getestet werden muss, hab ich gleich 'mal Proben mitgenommen.
ParaCrawl v7.1

The GIS side mainly knows how much the voltage level needs to be tested for the neutral point.
Die GIS-Seite weiß hauptsächlich, wie viel der Spannungspegel für den Neutralpunkt geprüft werden muss.
ParaCrawl v7.1

A sensor needs to be tested in an operational mode that matches the final operational state.
Ein Sensor muss in einem Betriebsmodus getestet werden, der dem endgültigen Betriebszustand entspricht.
ParaCrawl v7.1