Übersetzung für "Needs to be tested" in Deutsch
In
this
case
consult
your
doctor
as
your
urine
needs
to
be
tested.
Arzt
auf,
da
Ihr
Harn
untersucht
werden
muss.
EMEA v3
Such
a
restraint
system
needs
to
be
tested
when
attached
to
the
seat
under
simulated
impact
conditions.
Ein
solches
Rückhaltesystem
muss
unter
simulierten
Aufprallbedingungen
am
Sitz
befestigt
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Your
phone
has
been
reported
faulty
and
needs
to
be
tested
by
our
voice
recognition
system.
Ihr
Telefon
wurde
als
defekt
gemeldet
und
muss
von
unserer
Stimmerkennung
getestet
werden.
OpenSubtitles v2018
After
completion,
it
needs
to
be
tested
with
a
grease
analyzer.
Nach
Abschluss
muss
es
mit
einem
Fettanalysegerät
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
When
is
a
toy
a
toy
and
what
needs
to
be
tested?
Wann
ist
ein
Spielzeug
ein
Spielzeug
und
was
muss
getestet
werden?
CCAligned v1
Who
really
needs
to
be
tested
for
hormones?
Wer
muss
wirklich
auf
Hormone
getestet
werden?
ParaCrawl v7.1
Each
release
needs
to
be
tested
by
at
least
1
tester
per
supported
operating
system.
Jedes
Release
muss
getestet
werden
durch
mindestens
1
Tester
pro
unterstütztes
Betriebssystem.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
look
deeper
into
the
object
the
electrical
conductivity
needs
to
be
tested.
Um
tiefer
zu
sehen,
muss
man
die
elektrische
Leitfähigkeit
eines
Gegenstandes
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Before
this,
a
lot
needs
to
be
tested,
among
other
things
the
suits
of
the
astronauts.
Davor
muss
einiges
getestet
werden,
unter
anderem
die
Anzüge
der
Astronauten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
improve
the
quality,
the
software
needs
to
be
tested.
Um
die
Qualität
zu
verbessern,
muss
die
Software
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
What
needs
to
be
tested
in
a
cancer
patient?
Was
muss
bei
einem
Krebspatienten
getestet
werden?
ParaCrawl v7.1
The
knowledge
of
the
disciple
is
not
tried
and
needs
to
be
tested.
Die
Kenntnisse
des
Schülers
sind
nicht
geprüft
und
sie
mussen
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
It
now
needs
to
be
tested
and
installed
in
all
European
Airports.
Jetzt
muss
diese
Technologie
getestet
und
in
allen
europäischen
Flughäfen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
also
determines
if
the
enclosure
needs
to
be
tested
to
withstand
temperature
constraints.
Der
Hersteller
entscheidet
auch,
ob
das
Gehäuse
auf
Temperaturbeschränkungen
getestet
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
purity
of
the
disciple
is
not
tried,
it
needs
to
be
tested.
Die
Reinheit
des
Schülers
ist
nicht
geprüft,
sie
muss
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
stability
of
the
carbide
precipitates
needs
to
be
tested
under
service
conditions.
Die
thermische
Stabilität
der
Karbid-Ausscheidungen
muss
unter
Einsatzbedingungen
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
compounds
and
ingredients
have
been
tested
on
animals,
then
the
final
product
no
longer
needs
to
be
tested.
Wenn
Kombinationen
und
Inhaltstoffe
an
Tieren
getestet
sind,
muß
das
Endprodukt
nicht
mehr
getestet
werden.
Europarl v8
The
system
for
the
Services
Directive
needs
to
be
fully
tested
and
working
by
the
28
December
2009
transposition
date.
Das
System
für
die
Dienstleistungsrichtlinie
muss
bis
zum
Umsetzungstermin
28.
Dezember
2009
erprobt
und
funktionsfähig
sein.
TildeMODEL v2018
To
ascertain
the
group
that
needs
to
be
tested
next,
the
first
address
part
of
the
column
address
is
incremented.
Zur
Ermittlung
der
als
nächstes
zu
prüfenden
Gruppe
wird
der
erste
Adreßteil
der
Spaltenadresse
inkrementiert.
EuroPat v2
And
as
the
merchandise
needs
of
course
to
be
tested,
I
just
took
samples
with
me.
Und
da
die
Ware
auch
getestet
werden
muss,
hab
ich
gleich
'mal
Proben
mitgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
GIS
side
mainly
knows
how
much
the
voltage
level
needs
to
be
tested
for
the
neutral
point.
Die
GIS-Seite
weiß
hauptsächlich,
wie
viel
der
Spannungspegel
für
den
Neutralpunkt
geprüft
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
A
sensor
needs
to
be
tested
in
an
operational
mode
that
matches
the
final
operational
state.
Ein
Sensor
muss
in
einem
Betriebsmodus
getestet
werden,
der
dem
endgültigen
Betriebszustand
entspricht.
ParaCrawl v7.1