Übersetzung für "Need to deliver" in Deutsch
Second,
to
keep
in
force
our
European
model
of
society,
we
need
to
deliver
more
jobs.
Zweitens:
Um
unser
europäisches
Gesellschaftsmodell
aufrechtzuerhalten,
müssen
wir
mehr
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
Large
farms
need
to
deliver
more
when
it
comes
to
jobs
and
the
environment.
Großbetriebe
müssen
mehr
Leistung
in
Sachen
Arbeitsplätze
und
Umwelt
erbringen.
Europarl v8
Europe
and
the
European
Union
need
to
deliver.
Europa
und
die
Europäische
Union
müssen
ihren
Beitrag
dazu
leisten.
Europarl v8
We
need
to
deliver
on
better
security
cooperation.
Wir
müssen
konkrete
Ergebnisse
im
Hinblick
auf
eine
verbesserte
Zusammenarbeit
in
Sicherheitsfragen
vorweisen.
Europarl v8
We
just
need
to
deliver
these
to
a
pretty
small
area.
Wir
müssen
sie
nur
auf
einer
ziemlich
kleinen
Fläche
umsetzen.
TED2020 v1
We
just
need
to
deliver
proven
goods
and
services
to
everybody.
Wir
brauchen
nur
erprobte
Güter
und
Dienste
an
alle
zu
liefern.
TED2020 v1
Not
all
measures
need
to
deliver
direct
economic
benefits.
Nicht
alle
Maßnahmen
müssen
einen
direkten
wirtschaftlichen
Nutzen
liefern.
TildeMODEL v2018
The
need
to
deliver
cleaner
air
has
been
recognised
for
several
decades.
Seit
Jahrzehnten
ist
allgemein
anerkannt,
dass
für
saubere
Luft
gesorgt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
I
have
something
I
need
to
deliver
to
Harvey.
Ich
habe
etwas,
das
ich
Harvey
geben
muss.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
deliver
it
to
bring
back
the
support
I
need
to
win
over
the
Council.
Überbring
ihn,
um
mit
ihrem
Rückhalt
den
Rat
zu
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
But
for
us
to
deliver,
you
need
to
deliver.
Und
wir
können
nur
liefern,
wenn
du
etwas
lieferst.
OpenSubtitles v2018
We
just
need
you
to
deliver
a
message
to
Henry.
Wir
wollen
nur,
dass
du
Henry
eine
Nachricht
überbringst.
OpenSubtitles v2018
But,
Attinger,
buddy,
for
both
our
sakes,
you
need
to
deliver
the
Seed.
Aber
Attinger,
Kumpel,
uns
beiden
zuliebe
müssen
Sie
den
Samen
liefern.
OpenSubtitles v2018
You
just
need
to
deliver
the
placenta
and
then
close
the...
Sie
müssen
nur
die
Plazenta
rausholen
und
dann
schließen
Sie
die...
OpenSubtitles v2018
Need
y'all
to
deliver
'em
to
me.
Ich
will,
dass
ihr
sie
mir
ausliefert.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
deliver
a
message
to
your
cousin.
Ich
will,
dass
du
deiner
Cousine
eine
Nachricht
überbringst.
OpenSubtitles v2018