Übersetzung für "Need for care" in Deutsch
Similarly,
there
is
a
need
for
care
services
for
other
dependants
Ebenso
besteht
ein
Bedarf
an
Betreuungsdiensten
für
andere
Familienangehörige.
TildeMODEL v2018
There's
a
real
need
for
proper
health
care.
Es
gibt
einen
hohen
Bedarf
der
Gesundheitsversorgung.
OpenSubtitles v2018
In
the
case
of
need
for
care,
supplementary
entitlement
for
care
allowances
of
the
Bundesländer.
Bei
Pflegebedürftigkeit
besteht
zusätzlicher
Ansprach
auf
Pflegegeld
der
Bundesländer.
EUbookshop v2
In
the
event
of
a
serious
illness
or
the
need
for
long-term
care,
the
pension
is
flexibly
adjusted.
Bei
schwerer
Krankheit
oder
Pflegebedürftigkeit
wurde
die
Rente
flexibel
angepasst.
WikiMatrix v1
We
can
use
the
power
of
10
as
a
tool
in
making
quick
estimations
when
we
do
not
need
or
care
for
the
exact
value
of
a
number.
Mit
der
Zehnerpotenz
können
wir
schätzen,
wenn
wir
keine
exakten
Zahlen
brauchen.
QED v2.0a
However,
they
also
need
to
care
for
you
well.
Sie
müssen
aber
auch
gut
für
dich
sorgen.
CCAligned v1
Do
you
need
to
care
for
the
walls
of
the
imitation
of
the
bar
Müssen
Sie
sich
um
die
Wände
der
Imitation
der
Bar
kümmern?
CCAligned v1
The
newborn
patients
with
hyperbilirubinemia
all
need
best
care
for
threating
jaundice.
Die
neugeborenen
Patienten
mit
Hyperbilirubinämie
müssen
alle
beste
Pflege
Ikterus
für
threating.
ParaCrawl v7.1
And
what
efforts
can
we
make
to
avoid
the
need
for
long-term
care?
Und
welche
Bestrebungen
können
wir
angehen,
um
Pflegebedürftigkeit
zu
vermeiden?
ParaCrawl v7.1
All
you'll
need
for
the
care
and
feeding
of
your
rugged
outdoor
wear.
Alles,
was
Sie
für
die
Pflege
und
Fütterung
Ihrer
robusten
Outdoor-Bekleidung
brauchen.
CCAligned v1
Why
do
I
need
to
care
for
the
scalp
Warum
muss
ich
mich
um
die
Kopfhaut
kümmern?
CCAligned v1
Why
do
you
need
special
care
for
the
eye
area?
Warum
benötigt
man
eine
spezielle
Pflege
für
die
Augenpartie?
CCAligned v1
Do
I
need
to
care
for
the
shipment?
Muss
ich
mich
bei
der
Lieferung
noch
um
irgendetwas
kümmern?
CCAligned v1
Aside
from
every
one
of
these
you
need
to
care
for
your
diets.
Abgesehen
von
jedem
von
diesen,
die
Sie
für
Ihre
Ernährung
kümmern
müssen.
ParaCrawl v7.1
Everything
you
need
to
care
for
your
skin
-
recommended
by
your
beautician.
Alles
für
die
Pflege
Ihrer
Haut
–
empfohlen
von
Ihrer
Kosmetikerin.
ParaCrawl v7.1
This
varnish
dries
quickly
and
does
not
need
them
for
complex
care.
Dieser
Lack
trocknet
schnell
und
sie
nicht
für
komplexe
Pflege
braucht.
ParaCrawl v7.1