Übersetzung für "Need for approval" in Deutsch

This is the kind of proof we'll need for approval.
Diesen Beweis benötigen wir für die Zustimmung, Bruder.
OpenSubtitles v2018

How? You'll need approval for any degenerate medications you take out of the dispensary.
Sie brauchen eine Genehmigung, wenn Sie gefährliche Medikamente holen wollen.
OpenSubtitles v2018

I don't need your approval for some crazy, unproven treatment.
Ich brauche nicht Ihr Einverständnis für irgendeine verrückte, unbewiesene Behandlung.
OpenSubtitles v2018

I need your approval for Freamon, Greggs, and Hauk.
Ich brauche Ihre Zustimmung für Freamon, Greggs und Hauk.
OpenSubtitles v2018

You need my approval for everyone.
Sie brauchen meine Zustimmung für jeden.
OpenSubtitles v2018

His need for my approval is exhausting.
Sein Bedürfnis nach meiner Anerkennung ist strapaziös.
OpenSubtitles v2018

Pretty sure i need your approval for that.
Bin mir ziemlich sicher, dass ich dafür Ihr Einverständnis brauche.
OpenSubtitles v2018

To be continued - No need for approval as a guarantee of success.
Fortsetzung folgt - Keine Genehmigung als Erfolgsgarantie erforderlich.
CCAligned v1

We provide all you need for a drug approval:
Wir bieten Ihnen alles, was Sie für eine Arzneimittelzulassung benötigen:
CCAligned v1

Erma's feels deep admiration for her mother, and a deep need for her approval.
Erma empfindet tiefe Bewunderung für ihre Mutter und braucht unbedingt ihre Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

We need your approval for further utilisation.
Für eine weitergehende Nutzung bedürfen wir Ihrer Einwilligung.
ParaCrawl v7.1

After that no need for the approval and your pins will immediately be published.
Danach wird keine Notwendigkeit für die Zulassung und Ihre Pins sofort veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

We need transparent rules for approval, a wide dialogue and strong political leadership to ensure this.
Dazu brauchen wir transparente Genehmigungsvorschriften, einen umfassenden Dialog und eine starke politische Führung.
TildeMODEL v2018

We need FDA approval for any surgical technique - that's used for diagnostic purposes.
Sie brauchen eine behördliche Genehmigung.
OpenSubtitles v2018

Can I film/take photographs in the arena, or do I need approval for this?
Kann ich in der Arena fotografieren/filmen oder brauche ich dafür eine Genehmigung?
CCAligned v1

The inner child's need for approval often drives one's early 10th-house dreams.
Das Bedürfnis des inneren Kindes nach Anerkennung lenkt häufig die frühen Träume für das zehnte Haus.
ParaCrawl v7.1

Law No. 142 of 10/05/1981 removed the need for approval by the court to modify the agreement.
Das Gesetz Nr.142 vom 10.05.1981 hob das Erfordernis einer gerichtlichen Genehmigung zur Änderung der Vereinbarung auf.
ParaCrawl v7.1

But the Committee on Budgets would like to take this opportunity to remind the House of the role of codecision in the annual budgetary procedure and therefore of the need for the committee's approval if funds are to be made available.
In diesem Zusammenhang möchte der Haushaltsausschuß an die Rolle der Mitentscheidung beim jährlichen Haushaltsverfahren erinnern, woraus sich zwingend ergibt, daß unser Ausschuß seine Zustimmung zur Zuweisung der Gelder geben muß.
Europarl v8

The importance of ALTENER II is thus confirmed, as is the need for its immediate approval at the Council on 11 May, with a view to its immediate implementation from 1998.
Dies bestätigt die Bedeutung von ALTENER II und unterstreicht die Notwendigkeit einer unverzüglichen Annahme durch den Rat am 11. Mai, damit noch 1998 direkt mit der Umsetzung des Programms begonnen werden kann.
Europarl v8

Where the FDA identifies the need for a post-approval inspection of a manufacturing facility in a territory of a Member State authority of which an assessment under this Annex is pending or that the FDA has otherwise not recognized, the FDA shall notify that authority and the EMA in writing.
Ist nach Auffassung der FDA nach der Zulassung eine Inspektion einer Herstellungsanlage im Zuständigkeitsgebiet der Behörde eines Mitgliedstaats erforderlich, deren Bewertung nach diesem Anhang noch aussteht oder die von der FDA aus einem anderen Grund nicht anerkannt wurde, teilt die FDA dies der betreffenden Behörde und der EMA schriftlich mit.
DGT v2019

I would like to raise the matter of the forthcoming debate in the Bulgarian national assembly on the free passage of NATO forces without the need for prior approval by parliament, the first time this has been allowed in a non-NATO country.
Ich meine die gegenwärtige Debatte in der bulgarischen Nationalversammlung zum freien Durchzug von NATO-Streitkräften ohne vorherige Zustimmung des Parlaments - ein einmaliger Vorgang in einem Land, das nicht der NATO angehört.
Europarl v8