Übersetzung für "Need for approval" in Deutsch
This
is
the
kind
of
proof
we'll
need
for
approval.
Diesen
Beweis
benötigen
wir
für
die
Zustimmung,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
How?
You'll
need
approval
for
any
degenerate
medications
you
take
out
of
the
dispensary.
Sie
brauchen
eine
Genehmigung,
wenn
Sie
gefährliche
Medikamente
holen
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
your
approval
for
some
crazy,
unproven
treatment.
Ich
brauche
nicht
Ihr
Einverständnis
für
irgendeine
verrückte,
unbewiesene
Behandlung.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
approval
for
Freamon,
Greggs,
and
Hauk.
Ich
brauche
Ihre
Zustimmung
für
Freamon,
Greggs
und
Hauk.
OpenSubtitles v2018
You
need
my
approval
for
everyone.
Sie
brauchen
meine
Zustimmung
für
jeden.
OpenSubtitles v2018
His
need
for
my
approval
is
exhausting.
Sein
Bedürfnis
nach
meiner
Anerkennung
ist
strapaziös.
OpenSubtitles v2018
Pretty
sure
i
need
your
approval
for
that.
Bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
dafür
Ihr
Einverständnis
brauche.
OpenSubtitles v2018
To
be
continued
-
No
need
for
approval
as
a
guarantee
of
success.
Fortsetzung
folgt
-
Keine
Genehmigung
als
Erfolgsgarantie
erforderlich.
CCAligned v1
We
provide
all
you
need
for
a
drug
approval:
Wir
bieten
Ihnen
alles,
was
Sie
für
eine
Arzneimittelzulassung
benötigen:
CCAligned v1
Erma's
feels
deep
admiration
for
her
mother,
and
a
deep
need
for
her
approval.
Erma
empfindet
tiefe
Bewunderung
für
ihre
Mutter
und
braucht
unbedingt
ihre
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
We
need
your
approval
for
further
utilisation.
Für
eine
weitergehende
Nutzung
bedürfen
wir
Ihrer
Einwilligung.
ParaCrawl v7.1
After
that
no
need
for
the
approval
and
your
pins
will
immediately
be
published.
Danach
wird
keine
Notwendigkeit
für
die
Zulassung
und
Ihre
Pins
sofort
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
need
transparent
rules
for
approval,
a
wide
dialogue
and
strong
political
leadership
to
ensure
this.
Dazu
brauchen
wir
transparente
Genehmigungsvorschriften,
einen
umfassenden
Dialog
und
eine
starke
politische
Führung.
TildeMODEL v2018
We
need
FDA
approval
for
any
surgical
technique
-
that's
used
for
diagnostic
purposes.
Sie
brauchen
eine
behördliche
Genehmigung.
OpenSubtitles v2018
Can
I
film/take
photographs
in
the
arena,
or
do
I
need
approval
for
this?
Kann
ich
in
der
Arena
fotografieren/filmen
oder
brauche
ich
dafür
eine
Genehmigung?
CCAligned v1
The
inner
child's
need
for
approval
often
drives
one's
early
10th-house
dreams.
Das
Bedürfnis
des
inneren
Kindes
nach
Anerkennung
lenkt
häufig
die
frühen
Träume
für
das
zehnte
Haus.
ParaCrawl v7.1
Law
No.
142
of
10/05/1981
removed
the
need
for
approval
by
the
court
to
modify
the
agreement.
Das
Gesetz
Nr.142
vom
10.05.1981
hob
das
Erfordernis
einer
gerichtlichen
Genehmigung
zur
Änderung
der
Vereinbarung
auf.
ParaCrawl v7.1
But
the
Committee
on
Budgets
would
like
to
take
this
opportunity
to
remind
the
House
of
the
role
of
codecision
in
the
annual
budgetary
procedure
and
therefore
of
the
need
for
the
committee's
approval
if
funds
are
to
be
made
available.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
der
Haushaltsausschuß
an
die
Rolle
der
Mitentscheidung
beim
jährlichen
Haushaltsverfahren
erinnern,
woraus
sich
zwingend
ergibt,
daß
unser
Ausschuß
seine
Zustimmung
zur
Zuweisung
der
Gelder
geben
muß.
Europarl v8
The
importance
of
ALTENER
II
is
thus
confirmed,
as
is
the
need
for
its
immediate
approval
at
the
Council
on
11
May,
with
a
view
to
its
immediate
implementation
from
1998.
Dies
bestätigt
die
Bedeutung
von
ALTENER
II
und
unterstreicht
die
Notwendigkeit
einer
unverzüglichen
Annahme
durch
den
Rat
am
11.
Mai,
damit
noch
1998
direkt
mit
der
Umsetzung
des
Programms
begonnen
werden
kann.
Europarl v8
Where
the
FDA
identifies
the
need
for
a
post-approval
inspection
of
a
manufacturing
facility
in
a
territory
of
a
Member
State
authority
of
which
an
assessment
under
this
Annex
is
pending
or
that
the
FDA
has
otherwise
not
recognized,
the
FDA
shall
notify
that
authority
and
the
EMA
in
writing.
Ist
nach
Auffassung
der
FDA
nach
der
Zulassung
eine
Inspektion
einer
Herstellungsanlage
im
Zuständigkeitsgebiet
der
Behörde
eines
Mitgliedstaats
erforderlich,
deren
Bewertung
nach
diesem
Anhang
noch
aussteht
oder
die
von
der
FDA
aus
einem
anderen
Grund
nicht
anerkannt
wurde,
teilt
die
FDA
dies
der
betreffenden
Behörde
und
der
EMA
schriftlich
mit.
DGT v2019
I
would
like
to
raise
the
matter
of
the
forthcoming
debate
in
the
Bulgarian
national
assembly
on
the
free
passage
of
NATO
forces
without
the
need
for
prior
approval
by
parliament,
the
first
time
this
has
been
allowed
in
a
non-NATO
country.
Ich
meine
die
gegenwärtige
Debatte
in
der
bulgarischen
Nationalversammlung
zum
freien
Durchzug
von
NATO-Streitkräften
ohne
vorherige
Zustimmung
des
Parlaments
-
ein
einmaliger
Vorgang
in
einem
Land,
das
nicht
der
NATO
angehört.
Europarl v8