Übersetzung für "Nagging doubt" in Deutsch

That offer, Mr. Helm, removed my last nagging doubt.
Dieses Angebot, Mr. Helm, hat meine letzten Zweifel beseitigt.
OpenSubtitles v2018

Even if it was the tiniest nagging doubt?
Auch wenn es nur ein klitzekleiner Zweifel wäre.
OpenSubtitles v2018

Each nagging doubt further eroded her already slim confidence.
Jeder nagende Zweifel untergrub ihr ohnehin schon geringes Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

It was the nagging doubt.
Es war der nagende Zweifel.
OpenSubtitles v2018

Whatever he told you, I'll still be here to drive you crazy with questions and nagging doubt.
Was er auch sagt, ich nerve Sie noch eine Weile mit meinen Fragen und Zweifeln.
OpenSubtitles v2018

The reason I am mentioning this problem is, of course, because I have a little nagging doubt about the extent to which the directives we have now are sufficiently comprehensive in their environmental protection.
Wenn ich diesen Problembereich erwähne, dann natürlich deshalb, weil ich einen kleinen bohrenden Zweifel darüber verspüre, ob die Richtlinien, die wir jetzt haben, einen ausreichenden Umweltschutz gewährleisten.
Europarl v8

I have a nagging doubt about whether or not this position was taken in cahoots with the next Council presidency!
Aus all diesen Gründen quält mich weiter der beängstigende Zweifel, ob diese Stellungnahme mit der nächsten Ratspräsidentschaft abgestimmt wurde oder nicht.
Europarl v8

I have a nagging doubt whether the Act will provide sufficient impetus for the citizen to identify more with Europe.
Ob die Akte ausreichende Impulse dafür gibt, daß der Bürger sich mit Europa künftig mehr identifiziert, mehr identifizieren kann, da habe ich meine leichten Zweifel.
EUbookshop v2

With him as an opponent, you never know what's going to land on your head and it's that constant nagging doubt that really ups the ante...
Wenn man ihm gegenüber steht, weiß man nie, was einem als nächstes auf den Kopf fällt und genau diese ständige Unsicherheit macht die Dinge wirklich überaus interessant...
ParaCrawl v7.1

There may be a nagging doubt or suspicion about them, yet we feel an urge to keep faith with the apparatuses and their simulacra when we consign them to tell us a good story, to convey the truth, and to make our lives better – healthy, and wholesome.
Man mag zwar nagende Zweifel und Verdächtigungen gegen sie hegen, dennoch fühlen wir einen Drang danach, den Apparaten und ihren Simulakren Glauben zu schenken, wenn wir sie damit betrauen, uns eine gute Geschichte zu erzählen, die Wahrheit zu übermitteln und unser Leben besser, gesund und heil zu machen.
ParaCrawl v7.1

Buying a car is often one of the biggest purchases we make in our lives and the nagging doubt of whether or not you are about to buy a lemon always makes buying a used car difficult.
Kauf eines Autos ist oft eine der größten Käufe wir in unserem Leben und die bohrenden Zweifel, ob Sie über den Kauf einer Zitrone macht den Kauf eines Gebrauchtwagens schwer.
ParaCrawl v7.1

You want to believe your boyfriend loves you but there can sometimes be that little nagging doubt in the back of your mind.
Sie wollen glauben, dass Ihr Freund liebt dich, aber es kann manchmal werden, dass kleine nagende Zweifel in den Hinterkopf.
ParaCrawl v7.1

With him as an opponent, you never know what's going to land on your head and it's that constant nagging doubt that really ups the ante…
Wenn man ihm gegenüber steht, weiß man nie, was einem als nächstes auf den Kopf fällt und genau diese ständige Unsicherheit macht die Dinge wirklich überaus interessant...
ParaCrawl v7.1

Emotions which have a "nagging" quality: doubts, worries, jealousy.
Gefühle, die eine "nörgelnde" Qualität haben: Zweifel, Sorgen, Eifersucht.
ParaCrawl v7.1

Dishonesty, motivated by fear, is another factor: some people take the positions they take because they are afraid not to (even if doubts nag them).
Unehrlichkeit, motiviert durch Furcht, ist ein weiterer Faktor: manche Menschen nehmen die Positionen ein, die sie haben, weil sie sich davor fürchten, es nicht zu tun (selbst wenn Zweifel an ihnen nagt).
ParaCrawl v7.1

Despite the vaccine being effective in around 78% of patients after three doses, there were still nagging doubts in Steere, and colleagues, about the potential for this autoimmune reaction.
Trotz der Impfstoff wirksam ist in der Umgebung 78% der Patienten nach drei Dosen, gab es noch nagende Zweifel in Steere, und Kollegen, über das Potenzial für diese Autoimmunreaktion.
ParaCrawl v7.1

After so many changes of line, often going back and forth on the same question, and admitted betrayals, it is impossible for a thinking SL/ICLer not to harbor nagging doubts.
Nach so vielen Linienänderungen, oft hin und her über die gleiche Frage, und eingestandenem Verrat, ist es unmöglich, dass denkende SL/IKLer nicht nagende Zweifel hegen.
ParaCrawl v7.1

Citizens of other European nations are free to satisfy their own curiosities and nagging doubts, while French citizens jump through hoops....
Bürger aus anderen europäischen Ländern steht es frei, um ihre eigenen Sehenswürdigkeiten und bohrenden Zweifel, während die französischen Bürgerinnen u...
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding claims made by participants, the Nato summit in Lisbon did not constitute a turning point: the alliance continues to be undermined by a profound crisis, highlighted not only by the problems it faces in Afghanistan, but also by nagging doubts about the effectiveness of mutual assistance in the event of threats to security.
Im Gegensatz zu den Behauptungen seiner Teilnehmer stellt der NATO-Gipfel in Lissabon keinen Wendepunkt dar: Das Bündnis wird weiterhin von einer tiefgreifenden Krise gebeutelt. Nicht nur der Afghanistan-Einsatz erscheint problematisch, sondern man zweifelt weiterhin an der reellen Effizienz gegenseitiger Hilfeleistung im Notfall.
ParaCrawl v7.1