Übersetzung für "My view that" in Deutsch

It is excellent, in my view, that this is now being set to rights.
Meiner Ansicht nach ist es begrüßenswert, dass dies nun richtiggestellt wird.
Europarl v8

My view is that the remit should be defined very clearly.
Meine Meinung dazu ist, dass der Aufgabenbereich eindeutig definiert werden sollte.
Europarl v8

In my view and that of the Liberal Group, this is going too far.
Das geht mir und auch der Liberalen Fraktion zu weit.
Europarl v8

My own view is that the amendments are inadmissible.
Meiner Auffassung nach sind diese Änderungsanträge unzulässig.
Europarl v8

My view is that most Members have nothing for which to reproach themselves.
Ich bin der Meinung, daß sich die meisten Abgeordneten nichts vorzuwerfen haben.
Europarl v8

In my view that should be possible.
Das müßte meines Erachtens möglich sein.
Europarl v8

My view is that these obstacles cannot be free of charge.
Ich denke, dass diese Hindernisse nicht ohne Folgen bleiben können.
Europarl v8

It is my view that we should learn from a crisis and adopt positions.
Meiner Ansicht noch sollten wir von einer Krise lernen und Stellung beziehen.
Europarl v8

I reiterate my own view and that of the Commission.
Ich wiederhole meine eigene Auffassung und die der Kommission.
Europarl v8

In my view that was not very wise.
Das war meines Erachtens nicht sehr klug.
Europarl v8

In my view that is unacceptable!
Das ist meiner Meinung nach nicht hinnehmbar!
Europarl v8

In my view, that is a very important point.
Ich glaube, das ist ein wesentlicher Punkt.
Europarl v8

My view is that we absolutely should.
Meiner Ansicht nach sollten wir dies unbedingt.
Europarl v8

Besides, my view is that the Commission must set the example.
Außerdem bin ich der Meinung, daß die Kommission ein Beispiel geben sollte.
Europarl v8

Following the conciliation procedure, my personal view is that the glass is half full.
Ich persönlich sage nach dem Vermittlungsverfahren, das Glas Wasser ist halbvoll.
Europarl v8

In my view that is the core of this resolution.
Das ist in meinen Augen das Hauptziel dieser Entschließung.
Europarl v8

My view is that we would then have a unique legitimacy.
Meiner Meinung nach würde uns dies eine besondere Legitimität verleihen.
Europarl v8

My own view is that it is a complex matter, as he has said.
Auch ich halte dieses Thema für, wie er sagte, komplex.
Europarl v8

In my view that is the biggest obstacle to accession to the European Union.
Ich halte das für das größte Hindernis beim Beitritt zur Europäischen Union.
Europarl v8