Übersetzung für "My view that" in Deutsch
It
is
excellent,
in
my
view,
that
this
is
now
being
set
to
rights.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
begrüßenswert,
dass
dies
nun
richtiggestellt
wird.
Europarl v8
My
view
is
that
the
remit
should
be
defined
very
clearly.
Meine
Meinung
dazu
ist,
dass
der
Aufgabenbereich
eindeutig
definiert
werden
sollte.
Europarl v8
In
my
view
and
that
of
the
Liberal
Group,
this
is
going
too
far.
Das
geht
mir
und
auch
der
Liberalen
Fraktion
zu
weit.
Europarl v8
My
own
view
is
that
the
amendments
are
inadmissible.
Meiner
Auffassung
nach
sind
diese
Änderungsanträge
unzulässig.
Europarl v8
My
view
is
that
most
Members
have
nothing
for
which
to
reproach
themselves.
Ich
bin
der
Meinung,
daß
sich
die
meisten
Abgeordneten
nichts
vorzuwerfen
haben.
Europarl v8
In
my
view
that
should
be
possible.
Das
müßte
meines
Erachtens
möglich
sein.
Europarl v8
My
view
is
that
these
obstacles
cannot
be
free
of
charge.
Ich
denke,
dass
diese
Hindernisse
nicht
ohne
Folgen
bleiben
können.
Europarl v8
It
is
my
view
that
we
should
learn
from
a
crisis
and
adopt
positions.
Meiner
Ansicht
noch
sollten
wir
von
einer
Krise
lernen
und
Stellung
beziehen.
Europarl v8
I
reiterate
my
own
view
and
that
of
the
Commission.
Ich
wiederhole
meine
eigene
Auffassung
und
die
der
Kommission.
Europarl v8
In
my
view
that
was
not
very
wise.
Das
war
meines
Erachtens
nicht
sehr
klug.
Europarl v8
In
my
view
that
is
unacceptable!
Das
ist
meiner
Meinung
nach
nicht
hinnehmbar!
Europarl v8
In
my
view,
that
is
a
very
important
point.
Ich
glaube,
das
ist
ein
wesentlicher
Punkt.
Europarl v8
My
view
is
that
we
absolutely
should.
Meiner
Ansicht
nach
sollten
wir
dies
unbedingt.
Europarl v8
Besides,
my
view
is
that
the
Commission
must
set
the
example.
Außerdem
bin
ich
der
Meinung,
daß
die
Kommission
ein
Beispiel
geben
sollte.
Europarl v8
Following
the
conciliation
procedure,
my
personal
view
is
that
the
glass
is
half
full.
Ich
persönlich
sage
nach
dem
Vermittlungsverfahren,
das
Glas
Wasser
ist
halbvoll.
Europarl v8
In
my
view
that
is
the
core
of
this
resolution.
Das
ist
in
meinen
Augen
das
Hauptziel
dieser
Entschließung.
Europarl v8
My
view
is
that
we
would
then
have
a
unique
legitimacy.
Meiner
Meinung
nach
würde
uns
dies
eine
besondere
Legitimität
verleihen.
Europarl v8
My
own
view
is
that
it
is
a
complex
matter,
as
he
has
said.
Auch
ich
halte
dieses
Thema
für,
wie
er
sagte,
komplex.
Europarl v8
In
my
view
that
is
the
biggest
obstacle
to
accession
to
the
European
Union.
Ich
halte
das
für
das
größte
Hindernis
beim
Beitritt
zur
Europäischen
Union.
Europarl v8