Übersetzung für "Must be modified" in Deutsch
So
the
classical
evolutionary
theory
of
aging
must
be
modified.
Die
klassische
Evolutionstheorie
der
Alterung
muss
daher
modifiziert
werden.
News-Commentary v14
Investments
with
significant
anti-competitive
effects
must
be
modified
or
blocked.
Investitionen
mit
bedeutsamen
wettbewerbsfeindlichen
Auswirkungen
müssen
abgeändert
oder
verhindert
werden.
News-Commentary v14
Therefore,
Article
5
of
the
Commission
proposal
must
be
modified
accordingly.
Daher
muß
Artikel
5
der
Kommissionsvorlage
entsprechend
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EC)
No
3093/94
must
be
modified
substantially.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
3093/94
muss
grundlegend
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
Vaccines
which
must
be
modified
to
suit
each
individual
case.
Impfstoffe,
die
individuell
modifiziert
werden
müssen.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
the
addresses
must
be
modified
for
each
layer
to
be
imaged.
Beim
Aufrufen-der
Datenworte
müssen
die
Adressen
daher
entsprechend
modifiziert
werden.
EuroPat v2
The
surfaces
must
be
modified
for
the
polymer
synthesis
by
linkers.
Die
Oberflächen
müssen
durch
Linker
für
die
Polymersynthese
modifiziert
werden.
EuroPat v2
The
polymeric
basic
material
must
also
be
modified
in
order
to
produce
the
current
distributor
structures.
Auch
zur
Herstellung
der
Stromverteilerstrukturen
muß
das
polymere
Basismaterial
modifiziert
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
characteristic
of
the
sum
must
be
modified
in
characteristic
adder
16.
Im
anderen
Falle
muß
der
Charakteristikaddierer
16
die
Charakteristik
der
Summe
entsprechend
modifizieren.
EuroPat v2
On
this
point,
the
P-store
45
must
not
be
modified
in
any
way.
Hierzu
muss
dieser
P-Speicher
45
in
keiner
Weise
verändert
werden.
EuroPat v2
In
the
interests
of
equality,
either
the
Code
must
be
applied
or
it
must
be
modified.
Im
Interesse
der
Gleichbehandlung
muß
der
Kodex
entweder
angewandt
oder
aber
abgeändert
werden.
Europarl v8
The
peptides
must
be
further
modified
concurrently
regarding
stabilization.
Die
Peptide
müssen
dabei
bezüglich
der
Stabilisierung
weiter
modifiziert
werden.
EuroPat v2
Signal
variables,
such
as
engine
speed,
must
be
modified
in
real
time.
Signalvariablen
wie
die
Motordrehzahl
müssen
in
Echtzeit
einstellbar
sein.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
source-language
terms
must
always
be
modified
during
the
term
extraction.
Daher
muss
die
Anpassung
der
quellsprachlichen
Terme
stets
im
Rahmen
der
Termextraktion
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
With
10
x
18"
wheels
the
hub
must
be
modified
to
accept
112
spokes.
Bei
10
x
18"
muss
die
Nabe
auf
112
Speichen
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
They
must
be
modified
in
LocalSettings.php
.
Diese
müssen
in
der
LocalSettings.php
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
must
not
be
modified
or
used.
Bemängelte
Ware
darf
nicht
geändert
oder
in
Gebrauch
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
size
of
the
fin-shaped
multi-band
antenna
module
must
not
or
must
barely
be
modified.
Die
Größe
des
finnenförmigen
Multiband-
Antennenmoduls
darf
dabei
nicht
oder
kaum
verändert
werden.
EuroPat v2
The
alternating
voltage
signal
must
be
modified
to
determine
a
resonance
point
in
its
frequency.
Das
Wechselspannungssignal
muss
zur
Bestimmung
einer
Resonanzstelle
in
seiner
Frequenz
verändert
werden.
EuroPat v2
If
this
is
not
the
case,
the
blade
geometry
must
be
modified.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
muss
die
Schaufelgeometrie
abgeändert
werden.
EuroPat v2
The
discrepancy
lies
on
the
stator
bars
end-winding
connections,
which
must
be
modified.
Der
Unterschied
liegt
in
den
Endwicklungsverbindungen
der
Statorstäbe,
welche
modifiziert
werden
müssen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
amino
acids
as
well
as
the
betaine-like
zwitterions
must
be
modified
appropriately
for
the
copolymerization.
Dabei
müssen
die
Aminosäuren
sowie
die
betainartigen
Zwitterionen
zur
Copolymerisation
entsprechend
modifiziert
werden.
EuroPat v2
The
delivery
state
of
the
propeller
shaft
must
not
be
modified.
Der
Lieferzustand
der
Gelenkwelle
darf
nicht
verändert
werden.
CCAligned v1