Übersetzung für "Must be completed" in Deutsch

Items 3.1 and 4.1 must be completed even if the periods overlap.
Die Nummern 3.1 und 4.1 sind selbst bei Zusammentreffen der Zeiten auszufüllen.
DGT v2019

The tribunal's work must be fully completed.
Die Arbeit des Gerichtshofs muss zu einem Ende gebracht werden.
Europarl v8

The implementing provisions must be completed within three years of the date on which the Europe Agreement comes into force.
Die Durchführungsbestimmungen müssen drei Jahre nach Inkrafttreten der Europa-Abkommen realisiert werden.
Europarl v8

It must be completed if sent to a Hungarian institution.
Auszufüllen, wenn die Bescheinigung für einen ungarischen Träger bestimmt ist.
DGT v2019

Box 17b must not be completed at this stage in trade.
Feld Nr. 17b muss in diesem Stadium nicht ausgefüllt werden.
DGT v2019

The assessment must take a political form and it must be completed quickly.
Diese Prüfung muss auch politisch erfolgen, und sie muss schnell erfolgen.
Europarl v8

Forms must be completed using a typewriter or mechanographical or similar process.
Die Vordrucke sind mit Schreibmaschine oder mittels eines mechanografischen oder ähnlichen Verfahrens auszufüllen.
DGT v2019

Therefore, they must be completed with the sales description “spirit drink”.
Sie müssen daher mit der Verkehrsbezeichnung ‚Spirituose‘ abgeschlossen werden.
DGT v2019

The original of the document must be completed and signed by the responsible person.
Das Original des Papiers ist von der verantwortlichen Person auszufüllen und zu unterzeichnen.
DGT v2019

The European project must also be completed in a south-easterly direction.
Das europäische Vorhaben muss auch in südöstlicher Richtung vollendet werden.
Europarl v8

Thirdly, the establishment of centres to promote employment must be completed.
Drittens ist die Schaffung von Zentren für Beschäftigungsförderung abzuschließen.
Europarl v8

The infusion must be completed within 24 hours after preparation.
Die Infusion muss innerhalb von 24 Stunden nach der Zubereitung abgeschlossen sein.
ELRC_2682 v1

The standard document must be completed in accordance with the notes contained in its different sections.
Der einheitliche Begleitschein ist entsprechend den Erläuterungen in den einzelnen Abschnitten auszufuellen.
JRC-Acquis v3.0

The omitted act must be completed within this period.
Die versäumte Handlung ist innerhalb dieser Frist nachzuholen.
JRC-Acquis v3.0

In the latter case, they must be completed in ink and in block capitals.
Im letzteren Fall müssen Tinte und Großbuchstaben verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

OPDIVO infusion must be completed within 24 hours of preparation.
Die OPDIVO-Infusion muss innerhalb von 24 Stunden nach der Zubereitung abgeschlossen sein.
ELRC_2682 v1

In the latter case, they must be completed in ink using block capitals.
Handschriftlich sind sie mit Tinte und in Blockschrift auszufuellen.
JRC-Acquis v3.0

Such forms must be completed following the instructions given therein.
Diese Formblätter sind gemäß den darin enthaltenen Angaben auszufuellen.
JRC-Acquis v3.0

The forms must be completed using a mechanographical or similar process.
Die Vordrucke sind mittels eines mechanografischen Verfahrens oder dergleichen auszufuellen.
JRC-Acquis v3.0

These procedures must be completed no later than six months after the end of the wine year.
Diese Verfahren müssen spätestens sechs Monate nach Ende des Wirtschaftsjahres abgeschlossen sein.
JRC-Acquis v3.0

Nivolumab BMS infusion must be completed within 24 hours of preparation.
Die Nivolumab BMS-Infusion muss innerhalb von 24 Stunden nach der Zubereitung abgeschlossen sein.
ELRC_2682 v1

Sections 101, 103 and 104 of the control copy must be completed.
Die Felder 101, 103 und 104 des Kontrollexemplars müssen ausgefuellt sein.
JRC-Acquis v3.0

If they are handwritten, the forms must be completed in ink, and in capital letters.
Werden sie handschriftlich ausgefuellt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen.
JRC-Acquis v3.0