Übersetzung für "Must be borne in mind" in Deutsch

That is why I think that this type of problem must be borne in mind.
Daher glaube ich, daß diese Art von Problemen berücksichtigt werden muß.
Europarl v8

The anticipated commitments of both areas must be borne in mind too.
Auch die künftigen Verpflichtungen beider Regionen sind zu beachten.
Europarl v8

The Commission’s size and geographical dimension must be borne in mind.
Die Größe und die geographische Dimension der Kommission dürfen nicht vergessen werden.
Europarl v8

That said, the Committee feels the following must be borne in mind.
Bezüglich der Änderungen gibt es aus Sicht des Ausschusses allerdings folgendes zu bedenken.
TildeMODEL v2018

In determining costs, it must be borne in mind that:
Bei der Ermittlung der Kosten ist folgendes zu bedenken:
TildeMODEL v2018

As regards this assertion, it must be borne in mind that such figures are based on averages.
Dabei ist aber zu bedenken, daß die Zahlen auf Durchschnittswerten beruhen.
TildeMODEL v2018

With the further development of the internal market, it must be borne in mind that adaptations will have to be made in certain sectors.
Beim weiteren Ausbau des Binnenmarktes werden in bestimmten Sektoren möglicher­weise Anpassungen erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

This aspect must be borne in mind when assessing the effectiveness of the proposed measures.
Dieser Aspekt muss bei der Bewertung der Wirksamkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

That must be borne in mind.
Das muß man ins Auge fassen.
EUbookshop v2