Übersetzung für "Must be borne in mind" in Deutsch
That
is
why
I
think
that
this
type
of
problem
must
be
borne
in
mind.
Daher
glaube
ich,
daß
diese
Art
von
Problemen
berücksichtigt
werden
muß.
Europarl v8
The
anticipated
commitments
of
both
areas
must
be
borne
in
mind
too.
Auch
die
künftigen
Verpflichtungen
beider
Regionen
sind
zu
beachten.
Europarl v8
The
Commission’s
size
and
geographical
dimension
must
be
borne
in
mind.
Die
Größe
und
die
geographische
Dimension
der
Kommission
dürfen
nicht
vergessen
werden.
Europarl v8
That
said,
the
Committee
feels
the
following
must
be
borne
in
mind.
Bezüglich
der
Änderungen
gibt
es
aus
Sicht
des
Ausschusses
allerdings
folgendes
zu
bedenken.
TildeMODEL v2018
In
determining
costs,
it
must
be
borne
in
mind
that:
Bei
der
Ermittlung
der
Kosten
ist
folgendes
zu
bedenken:
TildeMODEL v2018
As
regards
this
assertion,
it
must
be
borne
in
mind
that
such
figures
are
based
on
averages.
Dabei
ist
aber
zu
bedenken,
daß
die
Zahlen
auf
Durchschnittswerten
beruhen.
TildeMODEL v2018
With
the
further
development
of
the
internal
market,
it
must
be
borne
in
mind
that
adaptations
will
have
to
be
made
in
certain
sectors.
Beim
weiteren
Ausbau
des
Binnenmarktes
werden
in
bestimmten
Sektoren
möglicherweise
Anpassungen
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
This
aspect
must
be
borne
in
mind
when
assessing
the
effectiveness
of
the
proposed
measures.
Dieser
Aspekt
muss
bei
der
Bewertung
der
Wirksamkeit
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
That
must
be
borne
in
mind.
Das
muß
man
ins
Auge
fassen.
EUbookshop v2