Übersetzung für "Must be arrived" in Deutsch
In
order
to
avoid
repetition
effects
which
may
arise
when
a
detected
transient
is
too
long,
the
extrapolated
values
are
cross-faded
with
the
original
values,
at
a
time
when
a
fixed
time
interval
has
passed,
for
example,
three
blocks
of
synthesis
signals
having
being
present
from
which
the
original
signal
must
be
arrived
at
again.
Um
Wiederholungseffekte
zu
vermeiden,
die
auftreten
können,
wenn
ein
detektierter
Transient
zu
lang
ist,
werden
die
extrapolierten
Werte
mit
den
ursprünglichen
Werten
übergeblendet,
und
zwar
dann,
wenn
ein
festes
Zeitintervall
verstrichen
ist,
wie
beispielsweise,
dass
drei
Blöcke
von
Synthesesignalen
vorhanden
waren,
von
denen
dann
wieder
auf
das
ursprüngliche
Signal
zurückgegangen
werden
muss.
EuroPat v2
It
must
be
the
Arabs,
arrived
in
the
Middle
Ages,
the
construction
of
the
castle,
in
place
by
the
sea.
Es
muss
die
Araber
sein,
kam
im
Mittelalter,
der
Bau
des
Schlosses,
an
Ort
und
Stelle
durch
das
Meer.
CCAligned v1
In
practice,
however,
a
compromise
must
always
be
arrived
at
between
the
greatest
possible
sealing
effect
on
the
one
hand
and
still
acceptable
wear
on
the
other
hand.
Praktisch
wird
jedoch
stets
ein
Kompromiss
zwischen
einer
größtmöglichen
Dichtungswirkung
einerseits
und
einem
noch
akzeptablen
Verschleiß
eingegangen
werden
müssen.
EuroPat v2
He
called
for
a
global
trade
agreement
at
the
Doha
round
of
negotiations,
which
must
be
arrived
at
"now
or
never".
Er
drängte
auf
ein
globales
Handelsabkommen
im
Rahmen
der
Doha-Verhandlungsrunde,
das
'jetzt
oder
nie'
erreicht
werden
muss...
ParaCrawl v7.1
In
opposition
proceedings
decisions
of
the
Boards
on
the
evidence
adduced
by
the
parties
must
be
arrived
at
on
the
basis
of
the
overall
balance
of
probability,
as
distinct
from
"beyond
all
reasonable
doubt"
or
"absolute
conviction".
In
Einspruchsverfahren
müssen
Entscheidungen
der
Kammern
über
die
von
den
Verfahrensbeteiligten
beigebrachten
Beweise
nach
generellem
Abwägen
der
Wahrscheinlichkeit
und
nicht
"zweifelsfrei"
oder
"mit
absoluter
Gewißheit"
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
identity
of
the
poultry
must
be
proved
on
arrival
at
the
slaughterhouse.
Ihre
Identität
muß
bei
der
Anlieferung
im
Schlachtbetrieb
nachgewiesen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Someone
important
must
be
arriving
because
they're
making
a
big
entrance.
Da
muss
jemand
wichtiges
ankommen,
denn
sie
machen
großes
Tamtam.
OpenSubtitles v2018
That
must
be
Mastani
arriving
with
help.
Das
muss
Mastani
mit
Hilfe
kommen.
OpenSubtitles v2018
The
Peshwa
must
be
arriving
any
minute
now!
Die
Peshwa
muss
jeden
Moment
kommen!
OpenSubtitles v2018
The
Comte
de
Vaudrec
must
be
arriving
soon.
Der
Comte
de
Vaudrec
ist
gleich
da.
OpenSubtitles v2018
Your
brother
must
be
about
to
arrive.
Ihr
Bruder
muss
gleich
hier
sein.
OpenSubtitles v2018
A
damage
deposit
of
€
25
must
be
paid
on
arrival.
Bei
der
Anreise
ist
eine
Kaution
in
Höhe
von
€
25
zu
hinterlegen.
ParaCrawl v7.1
Le
Palme's
Club
Card
must
be
purchased
on
arrival.
Die
Klubkarte
des
Le
Palme
muss
bei
der
Ankunft
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
credit
card
used
to
book
must
be
presented
on
arrival.
Die
zur
Buchung
verwendete
Kreditkarte
muss
bei
der
Ankunft
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
credit
card
used
for
reservation
must
be
presented
upon
arrival.
Die
zur
Buchung
verwendete
Kreditkarte
ist
bei
der
Ankunft
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
This
must
be
confirmed
before
arrival.
Dies
muss
vor
der
Ankunft
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
holder
of
the
credit
card
used
to
make
the
reservation
must
be
present
upon
arrival.
Der
Inhaber
der
zur
Buchung
verwendeten
Kreditkarte
muss
bei
der
Ankunft
anwesend
sein.
CCAligned v1
The
total
amount
must
be
paid
on
arrival
for
the
whole
booked
period.
Bei
Ankunft
ist
der
gesamte
Betrag
für
den
Aufenthalt
zu
bezahlen.
CCAligned v1
The
balance
due
must
be
paid
on
arrival,
Der
Restbetrag
muss
bei
der
Ankunft
bezahlt
werden,
CCAligned v1
A
deposit
and
tourist
tax
must
be
paid
on
arrival
and
on
location.
Eine
Kaution
und
Kurtaxe
muss
bei
der
Ankunft
und
vor
Ort
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
and
tourist
tax
must
be
paid
upon
arrival.
Die
Kaution
und
Kurtaxe
muss
bei
der
Ankunft
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
balance
due
must
be
paid
on
arrival,
at
the
check-in.
Der
Restbetrag
muss
bei
Ankunft
bezahlt
werden,
am
Check-in.
ParaCrawl v7.1
Credit
card
used
to
prepay
the
room
must
be
presented
upon
arrival.
Die
zur
Buchung
verwendete
Kreditkarte
ist
beim
Check-in
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
Your
visa
must
be
registered
upon
arrival
in
Simferopol.
Nach
der
Ankunft
in
Simferopol
muss
Ihr
Visum
registriert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
amount
must
be
paid
upon
arrival.
Dieser
Betrag
ist
bei
der
Ankunft
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
A
pet
liability
form
must
be
signed
upon
arrival.
Bei
der
Ankunft
müssen
Sie
ein
Haftpflichtformular
unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
card
holder
must
be
present
upon
arrival.
Der
Karteninhaber
muss
bei
Ankunft
anwesend
sein.
ParaCrawl v7.1
The
credit
or
debit
card
used
for
booking
must
be
presented
upon
arrival.
Bei
Ankunft
muss
die
zur
Buchung
verwendete
Kredit-
oder
Debitkarte
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1