Übersetzung für "Multiple causes" in Deutsch

Suicide is known to be a complex issue often with multiple causes.
Selbstmord ist bekanntlich ein komplexes Problem mit verschiedenen Ursachen.
GlobalVoices v2018q4

So how do you go from multiple causes to a syndrome that has some homogeneity?
Wie gelangt man also von vielfältigen Ursachen zu einem eher homogenen Syndrom?
TED2020 v1

It may have multiple causes and/or be generational.
Sie kann ganz unterschiedliche Ursachen haben und/oder generationsbedingt sein.
TildeMODEL v2018

Guillain-Barré syndrome, which causes multiple inflammations of the nerves in the body;
Guillain-Barré-Syndrom, das multiple Entzündungen der Nerven im Körper verursacht;
TildeMODEL v2018

Kawasaki disease, which causes multiple inflammations of several organs in the body;
Kawasaki-Syndrom, das multiple Entzündungen mehrerer Organe im Körper verursacht;
TildeMODEL v2018

Multiple sclerosis causes incontinence and progresses faster in men with low T.
Multiple Sklerose verursacht Inkontinenz und schreitet bei Männern mit niedrigen T. schneller voran.
OpenSubtitles v2018

Even for a flat battery there is multiple causes.
Aber selbst für leere Batterien gibt es viele mögliche Ursachen.
QED v2.0a

Keeping delivery during multiple pregnancystill causes a lot of debate among obstetricians - gynecologists.
Management der Arbeit während einer Mehrlingsschwangerschaftnoch verursacht viel Debatte unter Geburtshelfer - Gynäkologen.
ParaCrawl v7.1

Specifically, fra Ivica Chung have multiple sclerosis that causes the wheelchair.
Speziell, fra Ivica Chung hat Multipler Sklerose, die den Rollstuhl verursacht.
ParaCrawl v7.1

There are multiple causes involved in forming this health disorder.
Es gibt mehrere Ursachen der Bildung dieser Gesundheitsstörung beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Most of these riots have one trigger, but multiple causes.
Meist haben die Ausschrei tun gen einen Anlass, aber viele Ursachen.
ParaCrawl v7.1

There are multiple causes of Tinnitus but one of the main causes is exposure to loud noises.
Es gibt viele Ursachen von Tinnitus doch die Hauptursache ist Lärm.
ParaCrawl v7.1

There are multiple causes that make a PC slow or poor in performance.
Es gibt mehrere Ursachen, die einen PC langsam oder schlechte Leistung machen.
ParaCrawl v7.1

However, Outlook has its own limitations, which depends on its multiple causes.
Allerdings hat Outlook seine eigenen Einschränkungen, die von seinen vielfachen Ursachen abhängt.
ParaCrawl v7.1

A problem often has multiple causes.
Ein Problem hat oft mehrere Ursachen.
ParaCrawl v7.1

There are multiple causes getting involved in forming this disorder.
Es gibt mehrere Ursachen immer bei der Bildung dieser Erkrankung beteiligt ist.
ParaCrawl v7.1

There are multiple possible causes, but the most common is a viral infection.
Es gibt viele mögliche Ursachen, die häufigste ist jedoch eine Virusinfektion.
ParaCrawl v7.1

The range of problems described above have different and often multiple causes.
Problemen wie den oben beschriebenen liegen unterschiedliche und oft multi­ple Ursachen zugrunde.
ParaCrawl v7.1

This happens when a symptom has multiple causes.
Das geschieht, wenn ein Symptom mehrere Ursachen hat.
ParaCrawl v7.1

The presence of invisible blood in your stool can have multiple causes.
Das Vorhandensein von verstecktem Blut im Stuhl kann mehrere Ursachen hat.
ParaCrawl v7.1

Pediculosis itself causes multiple unpleasant symptoms in a child.
Pedikulose selbst verursacht bei einem Kind mehrere unangenehme Symptome.
ParaCrawl v7.1

The issue is extremely complex and has multiple causes.
Das Problem ist überaus komplex und die Ursachen sind überaus vielfältig.
ParaCrawl v7.1

There are multiple causes getting involved in forming this health disorder.
Es gibt mehrere Ursachen Anfang in Bildung dieser Gesundheitsstörung beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Bees are dying from multiple and interacting causes, and I'll go through each of these.
Das Bienensterben hat vielfache, ineinandergreifende Ursachen, auf die ich im Einzelnen eingehen möchte.
TED2020 v1