Übersetzung für "Further the cause" in Deutsch

But I like to think back further to the ultimate cause.
Aber ich denke gerne weiter an die ultimative Ursache.
TED2020 v1

In those circumstances I believe that this report will be used by rightwing elements to further the cause of the recognition of Taiwan.
Andernfalls sollte dieses Parlament die Haushaltsmittel für die ausscheidenden Beamten nicht bewilligen.
EUbookshop v2

These methods have not served to further the cause of the Kurdish people.
Diese Methoden waren der Sache des kurdischen Volkes sicher nicht dienlich.
ParaCrawl v7.1

Commentators discuss whether the Nobel Prize will further the cause against nuclear weapons.
Kommentatoren diskutieren, ob der Nobelpreis den Kampf gegen Atomwaffen voranbringt.
ParaCrawl v7.1

However, it will not be easy to further the cause of human rights.
Es wird allerdings nicht einfach sein, die Frage der Menschenrechte zur Geltung zu bringen!
Europarl v8

Do we need UN-mandated troops to be deployed in order to further the cause of democracy in the Congo?
Brauchen wir einen UN-mandatierten Kampfeinsatz, um die Unterstützung der Demokratie im Kongo voranzutreiben?
Europarl v8

The EESC's maintenance of its presence on the Roma platform would further bolster the cause.
Die Beibehaltung der Präsenz des EWSA auf der Roma-Plattform wäre der Sache ebenfalls dienlich.
TildeMODEL v2018

From then on, further corrections cause the operating point to oscillate about the MPP.
Von da ab bewirken die weiteren Korrekturen, daß der Arbeitspunkt um den MPP pendelt.
EuroPat v2

These configurations further cause the water to leave the valve as a concentrated jet.
Diese Ausgestaltungen bewirken weiterhin, daß das Wasser als gebündelter Strahl das Ventil verläßt.
EuroPat v2

A gimmicky social charter won't hurt anyone, but neither will it further the cause of Europe.
Eine Alibi-Sozialcharta tut niemandem weh, aber sie bringt die Sache Europas auch nicht voran.
EUbookshop v2

There are, however, further image aberrations, the cause of which is not always known.
Es gibt noch eine Reihe weiterer Bildfehler, deren Ursache nicht in allen Fällen bekannt ist.
EuroPat v2

Further investigation revealed the cause for both these problems to be the SucKIT root-kit (1.3b).
Weitere Untersuchungen ergaben als Ursache für beide diese Probleme das SucKIT-Root-Kit (1.3b).
ParaCrawl v7.1

The truth is that you are happy to take advantage of this fraud to further the cause of European integration.
Die Wahrheit ist, daß Sie diese Betrügereien ausnutzen wollen, um die europäische Integration noch weiter voranzutreiben.
Europarl v8

Yet, despite our political disagreements, we are ready to cooperate with the German Presidency to further the common cause of Europe, to prepare the institutional reforms demanded by the times, and to begin to develop a common foreign and defence policy.
Trotz unserer politischen Differenzen sind wir jedoch bereit, mit der deutschen Präsidentschaft zusammenzuarbeiten, um die gemeinsame Sache Europa voranzubringen, um die institutionellen Reformen, die derzeit nötig sind, vorzubereiten und endlich eine gemeinsame Außen- und Verteidigungspolitik auf den Weg zu bringen und auszubauen.
Europarl v8

In our view, the registering of almost major accidents will provide important information which can further the cause of safety, for the simple reason that almost major accidents are more numerous than those which actually occur.
Unserer Meinung nach wird die Registrierung dieser Unfälle wichtige Informationen für eine höhere Sicherheit bringen, da diese "beinahe eingetretenen schweren Unfälle" häufiger sind als tatsächliche.
Europarl v8

I also wish to extend our gratitude to the former Belgian Presidency for its relentless efforts to further the cause of the creation of a unitary patent protection.
Unser Dank gilt auch der ehemaligen belgischen Ratspräsidentschaft für deren unablässige Bemühungen, die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes voranzutreiben.
Europarl v8