Übersetzung für "More uniform" in Deutsch
There
must
be
more
stringent
and
uniform
control
in
the
Member
States.
Wir
brauchen
eine
strengere
und
einheitlichere
Überwachung
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
extension
of
the
Lamfalussy
process
will
allow
for
more
uniform
technical
rules
in
this
respect
.
Die
Ausweitung
des
Lamfalussy-Konzepts
wird
die
Erstellung
und
Anwendung
einheitlicherer
Regelungen
ermöglichen
.
ECB v1
Business
has
also
a
keen
interest
in
a
more
uniform
application
of
rules.
Auch
die
Wirtschaft
ist
an
einer
einheitlicheren
Rechtsanwendung
interessiert.
TildeMODEL v2018
The
Community
dimension
of
the
problem
requires
a
more
uniform
approach
from
a
practical
point
of
view.
Die
Gemeinschaftsdimension
des
Problems
erfordert
aus
praktischen
Gründen
ein
einheitlicheres
Vorgehen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
more
uniform
statistics.
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
die
Statistiken
einheitlicher
gestaltet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
principle,
a
legislative
measure
would
provide
a
more
sound
and
uniform
application
of
the
Cableways
Directive.
Grundsätzlich
würde
eine
Rechtsetzungsmaß-nahme
zu
einer
sachgerechteren
und
einheitlicheren
Anwendung
der
Seilbahn-Richtlinie
führen.
TildeMODEL v2018
This
would
encourage
more
uniform
decisions.
Dies
würde
eine
einheitlichere
Entscheidungspraxis
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
A
more
uniform
approach
by
EU
Member
States
would
also
contribute
to
a
stronger
position
in
relation
to
third
countries.
Ein
einheitlicheres
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
würde
im
Übrigen
ihre
Position
gegenüber
Drittländern
stärken.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
achieve
more
uniform
application
of
transfer
pricing
tax
rules
within
the
EU.
Angestrebt
wird
eine
einheitlichere
Anwendung
der
Besteuerungsvorschriften
für
Verrechnungspreise
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
Its
orange
colouring
is
more
uniform,
too,
while
the
Large
Skipper
has
mottled
orange
patterns
on
its
underside.
Seine
Färbung
ist
einheitlich,
während
der
Rostfarbige
Dickkopffalter
orange
Flecken
hat.
OpenSubtitles v2018
Further
advantages
of
the
process
according
to
the
invention
are
a
more
uniform
reaction
temperature
and
a
substantially
shorter
reaction
time.
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sind
ebenfalls
eine
gleichmäßigere
Reaktionstemperatur
und
wesentlich
kürzere
Reaktionszeiten.
EuroPat v2
The
increased
water-solubility
results
in
a
more
uniform
distribution
and
a
more
complete
absorption
in
the
gastro-intestinal
tract.
Die
erhöhte
Wasserlöslichkeit
bewirkt
im
Magen-Darm-Trakt
eine
einheitlichere
Verteilung
und
eine
vollständigere
Resorption.
EuroPat v2
This
permits
more
uniform
and
faster
mixing
of
the
filler
with
the
reaction
mixture.
Dadurch
wird
eine
gleichmäßigere
und
schnellere
Vermischung
des
Füllstoffes
mit
dem
Reaktionsgemisch
erzielt.
EuroPat v2
In
the
countries
of
northern
Europe,
the
increase
in
the
budget
share
devoted
to
food
is
more
uniform.
In
den
nordeuropäischen
Ländern
verläuft
der
Anstieg
des
Ausgabenanteils
für
Nahrungsmittel
gleichmäßiger.
EUbookshop v2
Businesshas
also
a
keen
interest
in
a
more
uniform
application
of
rules.
Auch
die
Wirtschaft
ist
an
einer
einheitlicheren
Rechtsanwendung
interessiert.
EUbookshop v2
A
more
uniform
and,
particularly
mechanically
rigid
embodiment
is
illustrated
in
FIG.
Eine
gleichmäßigere
und
mechanisch
besonders
feste
Ausführungsform
ist
in
Fig.
EuroPat v2
Consequently,
the
color
deposit
on
the
image
carrier
is
more
uniform.
Infolgedessen
ist
der
Farbauftrag
auf
den
Bildträger
gleichmäßiger.
EuroPat v2