Übersetzung für "Monitoring approach" in Deutsch
The
lot
to
be
sampled
should
be
chosen
randomly,
in
line
with
a
monitoring
approach.
Die
zu
beprobende
Partie
sollte
gemäß
einem
Überwachungskonzept
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt
werden.
DGT v2019
This
approach
is
complementary
to
the
quantitative
approach
(monitoring
indicators).
Ein
solcher
Ansatz
ergänzt
den
quantitativen
Ansatz
(Beobachtungsindikatoren).
EUbookshop v2
Alyvix
supports
an
active
monitoring
approach,
which
takes
into
account
the
user
perception.
Alyvix
unterstützt
einen
aktiven
Monitoring-Ansatz,
welcher
die
Wahrnehmung
des
Benutzers
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
that,
the
passive
monitoring
approach
probes
the
network
traffic
on
physical
channels.
Im
Gegensatz
dazu
steht
der
passive
Monitoring-Ansatz,
welcher
den
Netzwerk-Traffic
auf
physischen
Kanälen
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
their
applicable
rules,
the
Parties
shall
share
with
one
another
relevant
safety
data
gathered
through
USOAP
and
other
sources,
such
as
ICAO
continuous
monitoring
approach
activities,
EASA
Standardisation
Inspections
and
SAFA
inspections,
as
well
as
analyses
made
on
the
basis
of
this
data.
Unbeschadet
ihrer
jeweiligen
Vorschriften
tauschen
die
Vertragsparteien
untereinander
relevante
Sicherheitsdaten,
die
aus
dem
USOAP
und
anderen
Quellen,
wie
beispielsweise
kontinuierlichen
Aktivitäten
nach
dem
Überwachungskonzept,
EASA-Inspektionen
zur
Kontrolle
der
Normung
und
SAFA-Inspektionen,
stammen,
sowie
Analysen
auf
der
Grundlage
dieser
Daten
aus.
DGT v2019
If
the
minimum
tiers
specified
in
Table
1
in
Section
4.2.2.1.4
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
were
not
technically
feasible,
please
indicate
for
each
installation
for
which
this
situation
occurred
the
coverage
of
emissions,
the
activity,
the
tier
category
(activity
data,
net
calorific
value,
emission
factor,
oxidation
factor
or
conversion
factor)
and
the
monitoring
approach/tier
agreed
in
the
permit.
Wenn
die
in
Tabelle
1
von
Abschnitt
4.2.2.1.4
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
genannten
Mindestebenen
aus
technischen
Gründen
nicht
möglich
waren,
bitte
für
jede
betroffene
Anlage
angeben:
abgedeckte
Emissionen,
Tätigkeit,
Ebenenkategorie
(Daten
zur
Tätigkeit,
spezifischer
Heizwert,
Emissionsfaktor,
Oxidationsfaktor
oder
Umsetzungsfaktor)
sowie
den
Umsetzungsansatz/die
Ebene
laut
Genehmigung.
DGT v2019
Concerning
the
second
recommendation
on
monitoring
the
comprehensive
approach,
there
seems
to
be
some
progress.
Auch
mit
Blick
auf
die
zweite
Empfehlung
zur
Überwachung
des
ganzheitlichen
Ansatzes
scheint
es
Fortschritte
gegeben
zu
haben.
TildeMODEL v2018
Compared
to
the
current
programme,
the
following
improvements
would
be
made
to
the
data
collection
and
analysis
system,
as
well
as
to
the
evaluation
and
monitoring
approach:
Im
Vergleich
zu
dem
laufenden
Programm
würden
folgende
Verbesserungen
am
Datenerfassungs-
und
?analysesystem
sowie
am
Ansatz
für
die
Bewertung
und
Überwachung
vorgenommen:
TildeMODEL v2018
In
order
to
monitor
the
application
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
and
its
implementing
rules,
as
well
as
other
aviation
safety
rules
stemming
from
existing
Regulations
and
agreements
efficiently,
it
is
necessary
to
review
the
current
working
methods,
notably
to
ensure
they
become
more
system
oriented,
follow
a
more
continuous
monitoring
approach
more
focused
on
safety
performance,
provide
for
more
efficient
use
of
resources
in
order
not
to
generate
an
undue
burden
on
the
competent
authorities
and
include
a
feedback
loop
to
the
Agency’s
rulemaking
activities.
Zur
wirksamen
Überwachung
der
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
sowie
anderer
Flugsicherheitsvorschriften,
die
sich
aus
geltenden
Verordnungen
und
Vereinbarungen
ergeben,
ist
es
erforderlich,
die
derzeitige
Arbeitsweise
zu
überprüfen,
um
insbesondere
zu
gewährleisten,
dass
sie
sich
stärker
am
System
orientieren,
einem
Konzept
für
eine
kontinuierlichere
Überwachung
mit
größerem
Schwerpunkt
auf
der
Sicherheit
folgen,
eine
effizientere
Nutzung
der
Ressourcen
ermöglichen,
damit
die
zuständigen
Behörden
nicht
übermäßig
belastet
werden,
und
eine
Rückmeldung
für
die
Aktivitäten
der
Agentur
im
Bereich
der
Festlegung
von
Vorschriften
umfassen.
DGT v2019
The
Platform
has
a
role
to
play
as
a
forum
for
high
level
monitoring
of
the
approach
at
national
and
sub-national
level,
from
food
producers
to
retailers
and
the
commercial
communication
sector.
Die
Plattform
dient
dabei
als
Forum
für
die
Überwachung
des
Ansatzes
auf
nationaler
und
untergeordneten
Ebenen,
von
den
Lebensmittelerzeugern
bis
zu
den
Einzelhändlern
und
dem
Sektor
der
kommerziellen
Kommunikation.
TildeMODEL v2018
This
Commission
report
on
retail
market
monitoring
results
from
the
work
launched
in
early
2009
in
line
with
the
new
market
monitoring
policy
approach
presented
in
the
2007
Communication
on
“A
single
market
for
21st
century
Europe”1.
Dieser
Bericht
wird
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
Überwachung
des
Handelsmarktes
angenommen,
die
Anfang
2009
im
Zuge
der
Mitteilung
„Ein
Binnenmarkt
für
das
Europa
des
21.
Jahrhunderts“
aus
dem
Jahr
20071
eingeleitet
wurde.
TildeMODEL v2018
This
Commission
report
on
retail
market
monitoring
results
from
the
work
launched
in
early
2009
in
line
with
the
new
market
monitoring
policy
approach
presented
in
the
2007
Communication
on
“A
single
market
for
21st
century
Europe”.
Dieser
Bericht
wird
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
Überwachung
des
Handelsmarktes
angenommen,
die
Anfang
2009
im
Zuge
der
Mitteilung
"Ein
Binnenmarkt
für
das
Europa
des
21.
Jahrhunderts"
aus
dem
Jahr
2007
eingeleitet
wurde.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
a
Continuous
Monitoring
Approach:
Regulation
No
628/2013
introduces
a
system
for
monitoring
the
uniform
application
of
European
Aviation
Safety
Rules
that
should
be
extended
to
all
aviation
domains.
Umsetzung
einer
kontinuierlichen
Überwachung:
Die
Verordnung
Nr.
628/2013
führt
ein
System
zur
Überwachung
der
einheitlichen
Anwendung
der
europäischen
Flugsicherheitsvorschriften
ein,
das
sich
auf
alle
Bereiche
der
Luftfahrt
erstrecken
sollte.
TildeMODEL v2018
If
tiers
below
the
minimum
tiers
specified
in
Table
1
in
section
4.2.2.1.4
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
have
been
accepted
in
the
monitoring
methodology,
please
indicate
for
each
installation
for
which
this
situation
occurred
the
coverage
of
emissions,
the
activity,
the
tier
category
(activity
data,
net
calorific
value,
emission
factor,
oxidation
factor
or
conversion
factor)
and
the
monitoring
approach/tier
agreed
in
the
permit.
Wenn
für
die
Überwachungsmethode
Ebenen
unterhalb
der
in
Tabelle
1
von
Abschnitt
4.2.2.1.4
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
genannten
Mindestebenen
akzeptiert
wurden,
bitte
für
jede
betroffene
Anlage
angeben:
erfasste
Emissionen,
Tätigkeit,
Ebenenkategorie
(Daten
zur
Tätigkeit,
spezifischer
Heizwert,
Emissionsfaktor,
Oxidationsfaktor
oder
Umsetzungsfaktor)
sowie
das
Überwachungskonzept/die
Ebene
laut
Genehmigung.
DGT v2019