Übersetzung für "Molded parts" in Deutsch

Samples were taken from the resulting molded parts.
Aus den erhaltenen Formteilen wurden Prüfkörper entnommen.
EuroPat v2

Molded parts produced of these materials are of increasing significance in industry today.
Aus diesen Werkstoffen hergestellte Formteile erlangen in zunehmendem Masse Bedeutung.
EuroPat v2

Molded parts having a lightfast dense skin are preferably produced according to the process of this invention.
Nach dem erfindungsgemäßen Verfahren werden vorzugsweise Formkörper mit einer lichtechten dichten Außenhaut hergestellt.
EuroPat v2

In addition, the molded parts may be produced with short cycle times.
Ferner können die Formkörper in kürzeren Taktzeiten hergestellt werden.
EuroPat v2

The insulating parts 25 can likewise be realized as injection molded plastic parts.
Die Isolierteile 25 können gleichfalls als Kunststoff-Spritzteile ausgebildet sein.
EuroPat v2

The resulting laminate is especially suitable for manufacturing three-dimensional molded parts.
Dieses Laminat eignet sich besonders zur Herstellung von dreidimensionalen Formteilen.
EuroPat v2

The preformed parts are preferably plastic injection molded parts.
Die Formteile sind zweckmäßigerweise Spritzgußteile vorteilhafterweise Spritzgußteile aus Kunststoff.
EuroPat v2

Molded parts produced with it were distinguished by a good surface.
Die damit hergestellten Formteile zeichnen sich durch eine gute Oberfläche aus.
EuroPat v2

The subsequent sintering HIP process results in molded parts with a pore-free zone.
Der anschließende Sinter-HIP-Prozeß führt zu Formteilen mit porenfreier Zone.
EuroPat v2

The dull surface of the molded parts on the other hand is not satisfactory.
Wenig zufriedenstellend ist hingegen die matt erscheinende Oberfläche der Formkörper.
EuroPat v2

Molded parts prepared from the polyurethane elastomer granules were easily demolded.
Aus dem Polyurethan-Elastomer-Granulat hergestellte Formkörper waren gut entformbar.
EuroPat v2

Molded parts made from these polymer mixtures have improved impact strengths and dimensional stabilities at elevated temperatures.
Formteile aus diesen Polmermischungen weisen eine verbesserte Schlagfestigkeit und Wärmeformbeständigkeit auf.
EuroPat v2

The thickness of the molded parts can be varied by using partially ground interior veneers.
Die Dicke der Formteile lässt sich durch die Verwendung angeschliffener Innenfurniere variieren.
WikiMatrix v1

The support elements 11 are molded plastic parts, which are made for example of polycarbonate.
Die Tragelemente 11 sind Kunststoff-Spritzteile, die z. B. aus Polycarbonat bestehen.
EuroPat v2

Plates developed in this manner can be produced simply and economically as plastic injection molded parts.
Solchermaßen ausgebildete Platten können einfach und kostengünstig als Kunststoff-Spritzgußteile hergestellt sein.
EuroPat v2

Molded parts of the abovementioned type are frequently used, particularly in the field of secondary metallurgy.
Formteile der vorstehend genannten Art finden insbesondere im Bereich der Sekundärmetallurgie große Verwendung.
EuroPat v2

All conventional polyamides (PA) are generally suitable for molded parts.
Generell geeignet für Formteile sind alle üblichen Polyamide (PA).
EuroPat v2

In the processing arrangement, all welding data of the commonly available molded parts are stored.
In der Prozessoreinrichtung sind alle Schweissdaten von den marktüblichen Formteilen gespeichert.
EuroPat v2

The invention relates to a process for cutting coked metal molded parts.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Trennen von verkokten metallischen Formteilen.
EuroPat v2

The molded parts exhibit a very uniform surface structure, and the fibers were distributed more uniformly.
Die Formteile zeigten eine sehr gleichmäßige Oberflächenstruktur und die Fasern waren gleichmäßiger verteilt.
EuroPat v2