Übersetzung für "Molded parts" in Deutsch
Samples
were
taken
from
the
resulting
molded
parts.
Aus
den
erhaltenen
Formteilen
wurden
Prüfkörper
entnommen.
EuroPat v2
Molded
parts
produced
of
these
materials
are
of
increasing
significance
in
industry
today.
Aus
diesen
Werkstoffen
hergestellte
Formteile
erlangen
in
zunehmendem
Masse
Bedeutung.
EuroPat v2
Molded
parts
having
a
lightfast
dense
skin
are
preferably
produced
according
to
the
process
of
this
invention.
Nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
werden
vorzugsweise
Formkörper
mit
einer
lichtechten
dichten
Außenhaut
hergestellt.
EuroPat v2
In
addition,
the
molded
parts
may
be
produced
with
short
cycle
times.
Ferner
können
die
Formkörper
in
kürzeren
Taktzeiten
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
insulating
parts
25
can
likewise
be
realized
as
injection
molded
plastic
parts.
Die
Isolierteile
25
können
gleichfalls
als
Kunststoff-Spritzteile
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
resulting
laminate
is
especially
suitable
for
manufacturing
three-dimensional
molded
parts.
Dieses
Laminat
eignet
sich
besonders
zur
Herstellung
von
dreidimensionalen
Formteilen.
EuroPat v2
The
preformed
parts
are
preferably
plastic
injection
molded
parts.
Die
Formteile
sind
zweckmäßigerweise
Spritzgußteile
vorteilhafterweise
Spritzgußteile
aus
Kunststoff.
EuroPat v2
Molded
parts
produced
with
it
were
distinguished
by
a
good
surface.
Die
damit
hergestellten
Formteile
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Oberfläche
aus.
EuroPat v2
The
subsequent
sintering
HIP
process
results
in
molded
parts
with
a
pore-free
zone.
Der
anschließende
Sinter-HIP-Prozeß
führt
zu
Formteilen
mit
porenfreier
Zone.
EuroPat v2
The
dull
surface
of
the
molded
parts
on
the
other
hand
is
not
satisfactory.
Wenig
zufriedenstellend
ist
hingegen
die
matt
erscheinende
Oberfläche
der
Formkörper.
EuroPat v2
Molded
parts
prepared
from
the
polyurethane
elastomer
granules
were
easily
demolded.
Aus
dem
Polyurethan-Elastomer-Granulat
hergestellte
Formkörper
waren
gut
entformbar.
EuroPat v2
Molded
parts
made
from
these
polymer
mixtures
have
improved
impact
strengths
and
dimensional
stabilities
at
elevated
temperatures.
Formteile
aus
diesen
Polmermischungen
weisen
eine
verbesserte
Schlagfestigkeit
und
Wärmeformbeständigkeit
auf.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
molded
parts
can
be
varied
by
using
partially
ground
interior
veneers.
Die
Dicke
der
Formteile
lässt
sich
durch
die
Verwendung
angeschliffener
Innenfurniere
variieren.
WikiMatrix v1
The
support
elements
11
are
molded
plastic
parts,
which
are
made
for
example
of
polycarbonate.
Die
Tragelemente
11
sind
Kunststoff-Spritzteile,
die
z.
B.
aus
Polycarbonat
bestehen.
EuroPat v2
Plates
developed
in
this
manner
can
be
produced
simply
and
economically
as
plastic
injection
molded
parts.
Solchermaßen
ausgebildete
Platten
können
einfach
und
kostengünstig
als
Kunststoff-Spritzgußteile
hergestellt
sein.
EuroPat v2
Molded
parts
of
the
abovementioned
type
are
frequently
used,
particularly
in
the
field
of
secondary
metallurgy.
Formteile
der
vorstehend
genannten
Art
finden
insbesondere
im
Bereich
der
Sekundärmetallurgie
große
Verwendung.
EuroPat v2
All
conventional
polyamides
(PA)
are
generally
suitable
for
molded
parts.
Generell
geeignet
für
Formteile
sind
alle
üblichen
Polyamide
(PA).
EuroPat v2
In
the
processing
arrangement,
all
welding
data
of
the
commonly
available
molded
parts
are
stored.
In
der
Prozessoreinrichtung
sind
alle
Schweissdaten
von
den
marktüblichen
Formteilen
gespeichert.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
cutting
coked
metal
molded
parts.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Trennen
von
verkokten
metallischen
Formteilen.
EuroPat v2
The
molded
parts
exhibit
a
very
uniform
surface
structure,
and
the
fibers
were
distributed
more
uniformly.
Die
Formteile
zeigten
eine
sehr
gleichmäßige
Oberflächenstruktur
und
die
Fasern
waren
gleichmäßiger
verteilt.
EuroPat v2