Übersetzung für "Mixing pipe" in Deutsch
This
permits
the
interior
of
mixing
pipe
3
to
be
cleaned
in
a
simple
manner.
Damit
kann
das
Innere
des
Mischrohres
3
auf
einfache
Weise
gesäubert
werden.
EuroPat v2
The
construction
of
this
mixing
pipe
is
moreover
relatively
complicated
and
costly.
Darüber
hinaus
ist
der
Aufbau
des
Mischrohres
relativ
kompliziert
und
kostenintensiv.
EuroPat v2
The
mixture
of
both
media
is
then
formed
in
the
following
mixing
pipe.
Im
nachgeschalteten
Mischrohr
erfolgt
dann
die
Gemischbildung
der
beiden
Medien.
EuroPat v2
The
inside
diameter
of
the
mixing
pipe
hereby
can
remain
almost
unaffected.
Hierbei
kann
der
Innendurchmesser
des
Mischrohres
nahezu
unbeeinträchtigt
bleiben.
EuroPat v2
The
heart
of
the
injection
accessories
is
the
mixing
pipe
with
the
mixing
elements
to
produce
the
Polyurethane
resin.
Das
Herzstück
des
Injektionszubehörs
bildet
das
Mischrohr
mit
den
Mischelementen
zur
Herstellung
des
Polyurethanharzes.
ParaCrawl v7.1
The
lower
the
solidification
temperature
of
the
slag,
the
greater
the
diameter
of
the
additional
mixing
pipe
can
be
selected
to
be.
Je
niedriger
die
Erstarrungstemperatur
der
Schlacke
desto
größer
kann
der
Durchmesser
des
zusätzlichen
Mischrohres
gewählt
werden.
EuroPat v2
This
occurs
in
a
mixing
pipe
or
in
a
static
or
dynamic
mixer
and
as
homogeneously
as
possible.
Dies
geschieht
in
einem
Mischrohr
oder
einem
statischen
oder
dynamischen
Mischer
und
möglichst
homogen.
EuroPat v2
Not
shown
in
detail
is
the
combustion
chamber
6
that
follows
the
mixing
pipe
5
.
Nicht
im
einzelnen
dargestellt
ist
die
Brennkammer
6,
die
dem
Mischrohr
5
nachgeschaltet
ist.
EuroPat v2
The
mixing
pipe
is
therefore
provided
with
wall
film
bores
231
running
at
an
acute
angle
to
the
burner
axis.
Daher
ist
das
Mischrohr
mit
im
spitzen
Winkel
zur
Brennerachse
verlaufenden
Wandfilmbohrungen
231
versehen.
EuroPat v2
The
burner
head
1
can
be
fixed
on
the
mixing
pipe
4
by
means
of
a
threaded
sleeve
11.
Der
Brennerkopf
1
kann
mittels
einer
Gewindehülse
11
an
dem
Mischrohr
4
festgelegt
werden.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
temperature
is
measured
with
the
aid
of
a
suitable
temperature
sensor
in
the
mixing
pipe
between
the
DOC/DPF
and
the
first
SCR
unit.
Im
Mischrohr
zwischen
DOC/DPF
und
erster
SCR-Einheit
wird
die
Abgastemperatur
mittels
geeignetem
Temperatursensor
gemessen.
EuroPat v2
In
order
to
reduce
the
outlet
temperature,
the
exhaust
gas
stream
is
mixed
with
the
ambient
air
in
a
mixing
pipe.
Um
die
Austrittstemperatur
herabzusetzen,
wird
der
Abgasstrahl
in
einem
Mischrohr
mit
der
Umgebungsluft
gemischt.
ParaCrawl v7.1
The
basic
version
exists
of
the
complete
device
with
valve
unit,
pneumatic
controls,
mixing
pipe
and
rinsing
liquid
pump.
Die
Basisversion
besteht
aus
dem
kompletten
Gerät
mit
Ventileinheit,
Pneumatiksteuerung,
Mischrohr
und
Spülmittelpumpe.
ParaCrawl v7.1
In
a
preferred
embodiment
of
the
process
according
to
the
present
invention,
on
the
head
of
the
separation
chamber
there
is
incorporated
a
central
pipe
which
consists
of
a
mixing
pipe
and
a
diffuser.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
am
Kopf
der
Abscheidekammer
ein
Zentralrohr
eingebaut,
das
aus
einem
Mischrohr
und
einem
Diffusor
besteht.
EuroPat v2
The
inner
diameter
of
neck
portion
8
is
greater
than
or
at
least
equal
to
the
outer
diameter
of
mixing
pipe
3,
so
that
the
latter
can
be
inserted
through
neck
portion
8
for
assembly.
Der
Innendurchmesser
des
ersten
Stutzens
8
ist
größer
oder
zumindest
gleich
groß
wie
der
Außendurchmesser
des
Mischrohres
3,
so
daß
das
Mischrohr
3
durch
den
Stutzen
8
montiert
werden
kann.
EuroPat v2
Mixing
pipe
3
is
provided
with
struts
11
extending
upwards
into
first
neck
portion
8.
Das
Mischrohr
3
ist
mit
Streben
11
versehen,
die
nach
oben
in
den
ersten
Stutzen
8
hineinragen.
EuroPat v2
Mixing
pipe
3
is
additionally
supported
on
the
inner
wall
surface
of
outer
container
2
at
the
juncture
of
its
cylindrical
sidewall
4
and
funnel-shaped
bottom
portion
5
by
radially
extending
struts
12.
Das
Mischrohr
3
istweiterhin
über
radial
verlaufende
Streben
12
an
der
Innenseite
des
äußeren
Behälters
2
am
Übergang
zwischen
seiner
zylindrischen
Wandung
4
und
dem
trichterförmigen
Bodenteil
5
abgestützt.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown,
mixing
pipe
3
is
integrally
connected
to
struts
12,
the
latter
being
welded
to
outer
container
2.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
das
Mischrohr
3
fest
mit
den
Streben
12
verbunden,
wobei
diese
am
äußeren
Behälter
2
festgeschweißt
sind.
EuroPat v2