Übersetzung für "Mixed sample" in Deutsch
The
samples
were
mixed
with
sample
buffer
and
applied
on
12%
SDS
gels.
Die
Proben
wurden
mit
Probenpuffer
versetzt
und
auf
12
%
igen
SDS-Gelen
aufgetragen.
EuroPat v2
The
mixed
sample
is
incubated
at
56°
C.
for
30
minutes.
Die
gemischte
Probe
wird
für
30
Minuten
bei
56°C
inkubiert.
EuroPat v2
In
this
test,
a
coagulation
promoter
is
added
to
the
patient's
sample
mixed
with
the
deficient
plasma,
and
the
clotting
time
is
determined.
Hierbei
wird
die
mit
dem
Mangelplasma
gemischte
Patientenprobe
mit
einem
Gerinnungsaktivator
versetzt
und
die
Gerinnungszeit
bestimmt.
EuroPat v2
Run
at
least
12
µl
of
amplified
DNA
reaction
mixture
from
each
sample
mixed
with
3
µl
loading
buffer
(Appendix
6)
in
2,0
%
(w/v)
agarose
gels
in
tris-acetate-EDTA
(TAE)
buffer
(Appendix
6)
at
5
to
8
V
per
cm.
Dazu
mindestens
12
µl
amplifizierte
DNA-Reaktionsmischung
jeder
Probe,
mit
3
µl
Beladungspuffer
(Anlage
6)
gemischt,
in
2,0
%igem
(w/v)
Agarose-Gelen
in
Tris-Acetat-EDTA
(TAE)
Puffer
(Anlage
6)
bei
5-8
V
je
cm
laufen
lassen.
DGT v2019
The
reagents
are
transported
in
the
instrument
from
the
reagent
vessels
to
the
reaction
vessels
and
there
mixed
with
the
sample,
and
after
completion
of
the
reaction
a
physically
detectable
change
(usually
a
colouring)
is
measured
as
a
measure
of
the
analysis.
Von
den
Reagenzbehältern
werden
die
Reagenzien
in
dem
Gerät
zur
Reaktionsgefäßen
transportiert,
dort
mit
der
Probe
gemischt
und
nach
Ablauf
der
Reaktion
wird
eine
physikalisch
nachweisbare
Veränderung
(meistens
eine
Farbbildung)
als
Maß
für
die
Analyse
gemessen.
EuroPat v2
Dibenzodioxines
could
not
be
detected
in
the
mixed
solvents
of
Sample
3
but
it
was
possible
to
detect
dibenzodifurans
owing
to
their
higher
stability.
Im
Lösungsmittelgemisch
der
Probe
3
ließen
sich
keine
Dibenzodioxine
nachweisen,
wohl
aber
Dibenzofurane,
was
mit
deren
höherer
Stabilität
in
Einklang
steht.
EuroPat v2
For
the
determination
of
peroxidase
or
of
compounds
with
peroxidase
activity,
a
compound
of
general
formula
(I),
hydrogen
peroxide
or
a
peroxidate-acting
compound,
an
appropriate
buffer
system,
as
well
as
possibly
further
reagents
and
adjuvants,
are
mixed
with
the
sample
which
contains
the
material
to
be
determined.
Zur
Bestimmung
von
Peroxidase
bzw.
von
Verbindungen
mit
Peroxidase-Aktivität
werden
eine
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
I,
Wasserstoffperoxid
bzw.
eine
peroxidatisch
wirkende
Verbindung,
ein
geeignetes
Puffersystem
sowie
gegebenenfalls
weitere
Reagenzien
und
Hilfsstoffe
mit
der
Probe,
die
den
zu
bestimmenden
Stoff
enthält,
vermischt.
EuroPat v2
It
can,
however
also
be
present
as
a
suspension
in
a
fluid,
preferably
an
aqueous
fluid,
whereby
the
suspension
is
then
mixed
with
the
sample
to
be
examined
in
order
to
carry
out
the
determination.
Es
kann
aber
auch
als
Suspension
in
einer
Flüssigkeit,
vorzugsweise
wässriger
Flüssigkeit,
vorliegen,
wobei
dann
zur
Durchführung
der
Bestimmung
die
Suspension
mit
der
zu
untersuchenden
Probe
gemischt
wird.
EuroPat v2
Under
the
mentioned
circumstances,
the
total
dwell
time
of
the
carrier
liquid
with
the
sample
mixed
with
the
disintegrating
agent
in
the
microwave
oven
MWD
is
46
s,
the
dwell
time
in
the
radiation
cavity
being
only
6,3
s.
Unter
den
gegebenen
Umständen
beträgt
die
Gesamtverweilzeit
der
Trägerflüssigkeit
mit
der
mit
dem
Aufschlußmittel
versetzten
Probe
im
Mikrowellenofen
MWD
46
s,
wobei
die
Verweilzeit
im
Bestrahlungshohlraum
nur
6,3
s
beträgt.
EuroPat v2
This
trypsin
solution
is
mixed
with
the
sample
to
be
determined,
the
trypsin
inhibitors
present
in
the
plasma
neutralizing
the
added
trypsin.
Diese
Trypsinlösung
wird
mit
der
zu
bestimmenden
Probe
gemischt,
wobei
die
im
Plasma
vorhandenen
Trypsininhibitoren
das
zugesetzte
Trypsin
neutralisieren.
EuroPat v2
Surprisingly,
in
the
case
of
a
liquid
sample
mixed
by
the
process
according
to
the
invention,
this
settling
time
is
only
about
1
second.
Diese
Beruhigungszeit
beträgt
bei
einer
derartigen,
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gemischten
Flüssigkeitsprobe
erstaunlicherweise
nur
etwa
1
Sekunde.
EuroPat v2
According
to
this
embodimental
form
of
the
process
according
to
the
invention,
the
electrophoresis
membrane
is
first
impregnated
with
the
lectin-containing
buffer
solution
and
then
mixed
with
the
sample
solution
and
incubated.
Nach
dieser
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
die
Elektrophoresemembran
zunächst
mit
der
Lektinhaltigen
Pufferlösung
getränkt
und
dann
mit
der
Probelösung
versetzt
und
inkubiert.
EuroPat v2
If
the
oxidation
agent
is
not
present
together
with
the
hydrolase
substrate,
the
oxidation
agent
is
mixed
with
the
sample
before
or
after
mixing
the
sample
with
the
hydrolase
substrate.
Falls
das
Oxidationsmittel
nicht
zusammen
mit
dem
Hydrolasesubstrat
vorliegt,
wird
das
Oxidationsmittel
vor
oder
nach
der
Vermischung
der
Probe
mit
dem
Hydrolasesubstrat
mit
der
Probe
gemischt.
EuroPat v2
To
take
a
sample,
the
mixture
was
thoroughly
mixed,
and
the
sample
was
removed
with
a
suitable
pipette
and
immediately
diluted
with
ice-cold
lipase
solvent
as
described
under
1.1.
Zur
Probenahme
wurde
der
Ansatz
gut
durchmischt,
die
Probe
mit
einer
geeigneten
Pipette
entnommen
und
sofort
mit
eiskaltem
Lipaselösungsmittel
wie
unter
1.1
beschrieben
verdünnt.
EuroPat v2
However,
a
small
excess
of
alkoxide
can
also
remain,
so
that
a
homogenized
alcoholic
salt
sample
mixed
with
water
in
a
ratio
of
1:1
has
a
pH
between
8
and
11.
Es
kann
aber
auch
ein
geringer
Alkoholat-Überschuß
verbleiben,
so
daß
eine
mit
Wasser
im
Verhältnis
1:1
gemischte,
homogenisierte
alkoholische
Salzprobe
einen
pH-Wert
zwischen
8
und
11
erreicht.
EuroPat v2
In
this
system
particles
which
are
coated
with
individual
peptides
or
a
mixture
of
peptides
are
mixed
with
the
sample.
Bei
diesem
System
werden
Teilchen,
die
mit
einzelnen
Peptiden
oder
einer
Mischung
der
Peptide
überzogen
sind,
mit
der
Probe
vermischt.
EuroPat v2