Übersetzung für "Misleadingly" in Deutsch
This
strategic
objective
is
misleadingly
described.
Die
Formulierung
dieses
strategischen
Ziels
ist
irreführend.
TildeMODEL v2018
But
why
do
you
misleadingly
call
it
football?
Aber
warum
bezeichnen
Sie
es
irreführenderweise
als
Fußball?
ParaCrawl v7.1
This
is
not
at
all
the
case,
but
it
is
possible
misleadingly
to
make
use
of
such
an
inference.
Das
stimmt
so
nicht,
aber
eine
solche
Schlussfolgerung
kann
auf
diese
Weise
irreführend
verwendet
werden.
Europarl v8
Lists
her
as
*
7
May
1872
misleadingly
with
the
parents
Christian
oo
Susanne
Hund.
Hat
sie
mit
*
7.
Mai
1872
fälschlicherweise
mit
den
Eltern
Christian
oo
Susanne
Hund.
ParaCrawl v7.1
Every
lockdown
is
followed
by
a
€100
ransom
that
is
misleadingly
identified
as
a
legal
fine.
Auf
jede
Sperrung
folgt
ein
Lösegeld
von
100
€,
der
irreführenderweise
als
Bußgeld
bezeichnet
wird.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
recommendation
notes,
somewhat
misleadingly,
that
this
partnership
is
not
to
be
at
the
expense
of
the
Union's
relations
with
Mercosur.
In
der
Empfehlung
wird
zunächst
-
etwas
irreführend
-
angemerkt,
dass
diese
Partnerschaft
nicht
auf
Kosten
der
Beziehungen
der
Union
zum
Mercosur
gehen
darf.
Europarl v8
The
Greek
Communist
Party
is
categorically
opposed
to
the
Stockholm
Programme,
just
as
it
was
opposed
to
previous
programmes
to
implement
the
misleadingly
entitled
area
of
freedom,
security
and
justice.
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
ist
strikt
gegen
das
Stockholm-Programm,
genau
wie
sie
auch
gegen
frühere
Programme
zur
Umsetzung
des
Raums,
der
irreführend
als
Raum
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
bezeichnet
wird,
war.
Europarl v8
The
aim
of
temporarily
ironing
out
the
contrasts
between
sections
of
the
plutocracy,
misleadingly
referred
to
as
'solidarity',
is
now
being
replaced
by
the
rule
of
competition
and
the
free
market.
Das
Ziel,
die
Gegensätze
zwischen
den
Teilen
dieser
Plutokratie
vorübergehend
zu
beseitigen,
was
irreführenderweise
als
"Solidarität”
bezeichnet
wird,
wird
nun
durch
die
Herrschaft
des
Wettbewerbs
und
des
freien
Marktes
ersetzt.
Europarl v8
Today,
as
the
capitalist
crisis
continues,
even
this
misleadingly
named
principle
of
Community
solidarity
is
being
abandoned
and
replaced
by
the
competitiveness
of
capital.
Nun,
da
die
kapitalistische
Krise
anhält,
wird
sogar
der
irreführend
bezeichnete
Grundsatz
der
Gemeinschaftssolidarität
aufgegeben
und
durch
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Kapitals
ersetzt.
Europarl v8
The
misleadingly
entitled
citizens'
initiative
is
not
only
useless;
it
may
prove
to
be
dangerous
for
the
people.
Das
Projekt
mit
dem
irreführenden
Titel
Bürgerinitiative
ist
nicht
nur
nutzlos,
sie
kann
sich
sogar
als
gefährlich
für
die
Menschen
herausstellen.
Europarl v8
We
are
calling
for
controls
on
reports
by
these
agencies,
for
certain
basic
principles
to
be
adopted,
and
for
liability
for
compensation
to
be
introduced
for
losses
caused
to
states
which
were
poorly
evaluated
or
misleadingly
evaluated.
Wir
fordern
Kontrollen
für
die
Berichte
dieser
Agenturen,
wir
fordern,
dass
bestimmte
Grundprinzipien
eingeführt
werden
und
dass
eine
Haftung
zur
Entschädigung
für
Verluste
eingeführt
wird,
die
Staaten
entstehen,
die
schlecht
oder
irreführend
bewertet
wurden.
Europarl v8
Mr
President,
the
Commission
proposal
misleadingly
confines
itself
to
an
administrative
matter
which
does
not
even
merit
discussion
and
deliberately
overlooks
the
way
in
which
direct
Community
aid
is
distributed
to
farm
holdings
and
the
worsening
situation
of
small
farm
holdings.
Herr
Präsident,
der
Vorschlag
der
Kommission
beschränkt
sich
irreführenderweise
auf
eine
unbedeutende
verwaltungstechnische
Frage,
sagt
jedoch
kein
Wort
zur
Aufschlüsselung
der
gemeinschaftlichen
Direktzahlungen
für
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
und
zur
Verschlimmerung
der
Lage
der
Kleinerzeuger.
Europarl v8
In
the
name
of
the
misleadingly
titled,
anti-grass
roots
'Lisbon
objectives',
it
decided
to
promote
measures
and
policies,
in
the
name
of
competitiveness
and
entrepreneurship,
which
undermine
employment,
social,
insurance
and
pension
rights.
Im
Namen
der
irreführenden,
gegen
das
Volk
gerichteten
'Ziele
von
Lissabon'
wurde
unter
dem
Vorwand
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
des
Unternehmertums
beschlossen,
Maßnahmen
und
Strategien
zu
fördern,
mit
denen
die
Beschäftigungs-,
Sozial-
und
Versicherungsrechte
sowie
Pensionsansprüche
untergraben
werden.
Europarl v8
As
a
result,
not
only
do
they
not
get
treatment,
but
also
the
reality
and
effectiveness
of
the
statistical
data
are
distorted,
which
in
turn
means
that
the
matter
is
not
always
a
priority
for
Member
States
and
governments,
since
sometimes
the
figures
may
appear
misleadingly
low.
Das
hat
nicht
nur
zur
Folge,
dass
sie
nicht
behandelt
werden,
sondern
dass
es
außerdem
zu
einer
Verzerrung
der
statistischen
Daten
kommt,
was
wiederum
zur
Folge
hat,
dass
diese
Angelegenheit
von
den
Mitgliedstaaten
und
Regierungen
nicht
immer
als
Priorität
behandelt
wird,
da
die
Zahlen
bisweilen
irreführend
niedrig
sind.
Europarl v8
During
the
episode,
the
carnival
rests
in
Wyoming
close
to
the
Nebraska
border,
but
the
episode
is
misleadingly
called
"Lincoln
Highway,
UT"
on
DVDs.
Während
der
Episode
hält
der
Carnival
in
Wyoming,
in
Nähe
der
Grenze
zu
Nebraska,
doch
die
Folge
wird
fälschlicherweise
"Lincoln
Highway,
UT"
auf
den
DVDs
genannt.
Wikipedia v1.0
Waldemar
Bogoras's
grammar
of
Chukchi,
Koryak
and
Itelmen
(misleadingly
titled
just
"Chukchee")
was
delayed
by
the
onset
of
the
First
World
War
and
Russian
Revolution.
Waldemar
Bogoras'
Grammatik
der
der
Sprachen
der
Tschuktschen,
Korjaken
und
Itelmenen
(irreführend
mit
"Chukchee"
tituliert)
wurde
bis
zum
Beginn
des
Ersten
Weltkriegs
und
der
Russischen
Revolution
aufgeschoben.
Wikipedia v1.0