Übersetzung für "Meeting regarding" in Deutsch

I will take part in any meeting with doyle regarding--
Ich werde bei jedem Treffen mit Doyle bezüglich...
OpenSubtitles v2018

Please send us additional information on availability, possible meeting date etc. regarding the property
Bitte senden Sie mir weitere Informationen wie Verfügbarkeit, Terminvereinbarungen etc. zur Immobilien.
CCAligned v1

The message emerging from the recent summit meeting regarding the serious economic problems besetting Greece and the question of support for countries finding themselves in such a situation were contradictory.
Die auf dem jüngsten europäischen Gipfel abgegebenen Erklärungen zur Ernsthaftigkeit der finanziellen Lage in Griechenland, aber auch in Bezug auf die Unterstützung für andere Mitgliedstaaten, die sich in einer ähnlichen Lage befinden, waren widersprüchlich.
Europarl v8

After the protests, at a meeting regarding the state of the net, someone actually said to me that we need to be careful even of what we think.
Nach den Demonstrationen, bei einem Meeting über den Zustand des Internets, sagte jemand zu mir, dass wir sogar aufpassen müssen, was wir denken.
GlobalVoices v2018q4

It is appropriate to establish the position to be taken on behalf of the Union with regard to the adoption of a Decision of the EPA Committee, at its annual meeting, regarding the amendments to the Agreement which are necessary following the accession of the Republic of Croatia to the Union,
Es ist zweckmäßig, den Standpunkt festzulegen, der im Namen der Union im WPA-Ausschuss in seiner jährlichen Sitzung zur Annahme eines Beschlusses über die infolge des Beitritts der Republik Kroatien zur Union notwendigen Änderungen des Abkommens zu vertreten ist —
DGT v2019

Furthermore, the Budget Group called for full compliance with the decisions taken by the enlarged Bureau at its Cardiff meeting regarding study group membership and meetings.
Ferner besteht die BUDGETGRUPPE darauf, daß die vom erweiterten Präsidium in Cardiff gefaßten Beschlüsse bezüglich der Zusammensetzung der Studiengruppen und der Anzahl ihrer Sitzungen strikt eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

While there were no capacity reductions scheduled for 2003, companies confirm their commitment to meeting their obligation regarding closure of non-viable facilities, as provided for in the National Restructuring Programme, over the coming years.
Für 2003 war zwar kein Kapazitätsabbau vorgesehen, die Unternehmen betonen aber, dass sie ihrer Verpflichtung zur Stilllegung wirtschaftlich unrentabler Anlagen in den nächsten Jahren nachkommen werden, wie es im nationalen Umstrukturierungsprogramm vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018