Übersetzung für "Meeting regarding" in Deutsch
I
will
take
part
in
any
meeting
with
doyle
regarding--
Ich
werde
bei
jedem
Treffen
mit
Doyle
bezüglich...
OpenSubtitles v2018
Please
send
us
additional
information
on
availability,
possible
meeting
date
etc.
regarding
the
property
Bitte
senden
Sie
mir
weitere
Informationen
wie
Verfügbarkeit,
Terminvereinbarungen
etc.
zur
Immobilien.
CCAligned v1
The
message
emerging
from
the
recent
summit
meeting
regarding
the
serious
economic
problems
besetting
Greece
and
the
question
of
support
for
countries
finding
themselves
in
such
a
situation
were
contradictory.
Die
auf
dem
jüngsten
europäischen
Gipfel
abgegebenen
Erklärungen
zur
Ernsthaftigkeit
der
finanziellen
Lage
in
Griechenland,
aber
auch
in
Bezug
auf
die
Unterstützung
für
andere
Mitgliedstaaten,
die
sich
in
einer
ähnlichen
Lage
befinden,
waren
widersprüchlich.
Europarl v8
After
the
protests,
at
a
meeting
regarding
the
state
of
the
net,
someone
actually
said
to
me
that
we
need
to
be
careful
even
of
what
we
think.
Nach
den
Demonstrationen,
bei
einem
Meeting
über
den
Zustand
des
Internets,
sagte
jemand
zu
mir,
dass
wir
sogar
aufpassen
müssen,
was
wir
denken.
GlobalVoices v2018q4
It
is
appropriate
to
establish
the
position
to
be
taken
on
behalf
of
the
Union
with
regard
to
the
adoption
of
a
Decision
of
the
EPA
Committee,
at
its
annual
meeting,
regarding
the
amendments
to
the
Agreement
which
are
necessary
following
the
accession
of
the
Republic
of
Croatia
to
the
Union,
Es
ist
zweckmäßig,
den
Standpunkt
festzulegen,
der im
Namen
der
Union
im
WPA-Ausschuss
in
seiner
jährlichen
Sitzung
zur
Annahme
eines
Beschlusses
über
die
infolge
des
Beitritts
der
Republik
Kroatien
zur
Union
notwendigen
Änderungen
des
Abkommens
zu
vertreten
ist —
DGT v2019
Furthermore,
the
Budget
Group
called
for
full
compliance
with
the
decisions
taken
by
the
enlarged
Bureau
at
its
Cardiff
meeting
regarding
study
group
membership
and
meetings.
Ferner
besteht
die
BUDGETGRUPPE
darauf,
daß
die
vom
erweiterten
Präsidium
in
Cardiff
gefaßten
Beschlüsse
bezüglich
der
Zusammensetzung
der
Studiengruppen
und
der
Anzahl
ihrer
Sitzungen
strikt
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
While
there
were
no
capacity
reductions
scheduled
for
2003,
companies
confirm
their
commitment
to
meeting
their
obligation
regarding
closure
of
non-viable
facilities,
as
provided
for
in
the
National
Restructuring
Programme,
over
the
coming
years.
Für
2003
war
zwar
kein
Kapazitätsabbau
vorgesehen,
die
Unternehmen
betonen
aber,
dass
sie
ihrer
Verpflichtung
zur
Stilllegung
wirtschaftlich
unrentabler
Anlagen
in
den
nächsten
Jahren
nachkommen
werden,
wie
es
im
nationalen
Umstrukturierungsprogramm
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018