Übersetzung für "Measures of risk" in Deutsch

But even with these measures, the risk of recurrence of melanoma remains 50%.
Trotz dieser Maßnahmen beträgt das Rückfallrisiko beim Melanom 50%.
EUbookshop v2

Volatility measures the risk of a security.
Mit der Volatilität wird das Risiko eines Wertpapiers gemessen.
ParaCrawl v7.1

Despite these measures, the risk of a temporary, transient loss of contact still exists.
Trotz dieser Maßnahmen besteht weiterhin die Gefahr eines temporären transienten Kontaktverlusts.
EuroPat v2

With such preventive measures, the risk of lice infection will be minimal.
Mit solchen vorbeugenden Maßnahmen ist das Risiko einer Läuseinfektion minimal.
ParaCrawl v7.1

They should be based on assessments of the implementation of BSE risk management measures and of BSE risk in the Member States concerned.
Sie sollten auf den Bewertungen von BSE-Risikomanagementmaßnahmen und des BSE-Risikos in den betreffenden Mitgliedstaaten beruhen.
TildeMODEL v2018

A valuation technique would be expected to arrive at a realistic estimate of the fair value if (a) it reasonably reflects how the market could be expected to price the instrument and (b) the inputs to the valuation technique reasonably represent market expectations and measures of the risk-return factors inherent in the financial instrument.
Eine Bewertungsmethode ermöglicht erwartungsgemäß eine realistische Schätzung des beizulegenden Zeitwertes, wenn (a) sie auf angemessene Weise widerspiegelt, wie der Markt voraussichtlich das Finanzinstrument bewerten könnte, und (b) die in der Bewertungsmethode verwendeten Daten auf angemessene Weise die inhärenten Markterwartungen und Berechnungen der Risiko-Rentabilitätsfaktoren der Finanzinstrumente darstellen.
DGT v2019

The PRAC considered that further minimisation measures of the known risk of infection related to the use of idelalisib were necessary.
Der PRAC war der Auffassung, dass weitere Maßnahmen zur Minimierung der bekannten Infektionsrisiken im Zusammenhang mit Idelalisib notwendig sind.
ELRC_2682 v1

After the missing information was subsequently delivered by the applicant and evaluated by the rapporteur Member State and taking into account appropriate measures of risk mitigation measures, the evaluation within the Standing Committee concluded that no harmful effects are to be expected from NTE inhibition by fosthiazate and its isomers.
Nachdem der Antragsteller die fehlenden Angaben nachgereicht und der Bericht erstattende Mitgliedstaat sie geprüft hatte sowie unter Berücksichtigung geeigneter Maßnahmen zur Risikobegrenzung kam der Ständige Ausschuss in seiner Bewertung zu dem Schluss, dass von der NTE-Hemmung durch Fosthiazate und seine Isomeren keine schädlichen Wirkungen zu erwarten seien.
JRC-Acquis v3.0

Article 2(1), (2), (3) and (5) of Directive 2003/35/EC shall apply to the preparation, modification and review of the programmes of measures on risk areas referred to in Article 8 and the National Remediation Strategies referred to in Article 14.
Auf die Erstellung, Änderung und Überprüfung der in Artikel 8 genannten Maßnahmenprogramme für die Risikogebiete und der in Artikel 14 genannten nationalen Sanierungsstrategien findet Artikel 2 Absätze 1, 2, 3 und 5 der Richtlinie 2003/35/EG Anwendung.
TildeMODEL v2018

Where the national competent authority confirms the requirement, the marketing authorisation shall be varied as appropriate to include measures of the risk management system as conditions of the marketing authorisation as referred to in point 1 of Article 21a.
Bestätigt die zuständige nationale Behörde die Auflage, wird die Genehmigung für das Inverkehrbringen entsprechend geändert, und es werden Maßnahmen im Rahmen des Risikomanagement-Systems als Genehmigungsbedingungen gemäß Artikel 21a Nummer 1 darin aufgenommen.
TildeMODEL v2018

The other proposed measures - elimination of the risk of double taxation for financial products, action in the area of pension funds, reduction in disparities in treatment between credit instruments and securities - are all initiatives with which the Committee fully agrees.
Den übrigen vorgesehenen Maßnahmen - Ausschaltung der Gefahr der Doppelbe­steuerung von Finanzprodukten, Maßnahmen im Bereich der Pensionsfonds, Verringerung der Unter­schiede in der steuerlichen Behandlung von Schuldtiteln und Aktien - stimmt der Ausschuß uneinge­schränkt zu.
TildeMODEL v2018

In accompanying the Commission’s legislative proposal to establish EDIS, this Communication places the proposal in the broader context of completing the Banking Union and the necessary additional measures of risk sharing and risk reduction in the banking sector.
Indem diese Mitteilung zusammen mit dem Legislativvorschlag der Kommission zur Einrichtung des EDIS vorgelegt wird, stellt sie den Vorschlag in den breiteren Kontext der Vollendung der Bankenunion und der erforderlichen weiteren Maßnahmen zugunsten einer Risikoteilung und Risikominderung im Bankensektor.
TildeMODEL v2018

From the entry into force of the Community Guidelines on State aid to promote Risk Capital investments in SMEs54 and up to 30 June 2008, the Commission approved 30 measures in favour of risk capital.
Zwischen dem Inkrafttreten der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in KMU54 und dem 30. Juni 2008 hat die Kommission 30 Risikokapitalmaßnahmen genehmigt.
TildeMODEL v2018

Cooperation with third countries' operators of nuclear power plants shall be considered in the specific cases set out in Articles 2 and 3, in particular in the framework of follow-up measures of a comprehensive risk and safety assessment.
Die Zusammenarbeit mit Betreibern kerntechnischer Anlagen aus Drittländern wird in den spezifischen Fällen gemäß den Artikeln 2 und 3, und insbesondere im Rahmen der Folgemaßnahmen zu den umfassenden Risiko- und Sicherheitsbewertungen in Betracht gezogen.
DGT v2019

There must therefore be measures of large exposure risk, and adjustments for the risk of the business (noting in particular the comingling of commercial and investment banking).
Erforderlich sind daher Masszahlen des Risikos von Grosskundenengagements und die Berücksichtigung des Risikogrades der jeweiligen Geschäftstätigkeit (hierbei ist insbesondere das Verschmelzen von Commercial und Investment Banking von Bedeutung).
EUbookshop v2