Übersetzung für "May not" in Deutsch
This
may
not
be
the
best
news
for
everyone,
but
I
believe
in
it.
Diese
Neuigkeiten
mögen
nicht
jedem
gefallen,
aber
ich
glaube
daran.
Europarl v8
You
may
not
have
been
present
this
afternoon,
when
President
Havel
spoke.
Vielleicht
waren
Sie
heute
Nachmittag
nicht
anwesend,
als
Präsident
Havel
sprach.
Europarl v8
And
I
am
not
sure
if
this
may
not
be
the
best
outcome.
Ich
bin
im
übrigen
nicht
sicher,
ob
dies
vielleicht
nicht
besser
ist.
Europarl v8
Decisions
may
be
taken
but
the
Rules
may
not
be
amended.
Es
können
Beschlüsse
gefaßt
werden,
doch
die
Geschäftsordnung
kann
nicht
geändert
werden.
Europarl v8
Now
we
are
wondering
whether
we
may
not
be
able
to
restrict
it.
Inzwischen
überlegen
wir
uns,
ob
man
das
nicht
eingrenzen
kann.
Europarl v8
That
is
the
perception
though
it
may
not
be
the
fact.
Dies
ist
zumindest
der
Eindruck,
wenn
er
auch
nicht
zutreffen
mag.
Europarl v8
The
central
claim
was
that
Germany
may
not
join
an
unstable
union.
Diese
zentrale
Forderung
lautete:
Deutschland
darf
nicht
einer
nichtstabilen
Union
beitreten.
Europarl v8
We
have
the
opportunity
now,
later
we
may
not.
Jetzt
haben
wir
die
Gelegenheit,
später
vielleicht
nicht
mehr.
Europarl v8
That
may
not
necessarily
be
the
translation.
Das
muß
nicht
unbedingt
an
der
Übersetzung
liegen.
Europarl v8
Some
may
not
yet
share
the
broad
desire
for
improvement,
however.
Allerdings
wird
der
große
Wunsch
nach
Verbesserung
unter
Umständen
nicht
von
allen
geteilt.
Europarl v8
Such
aid
may
not
exceed
75
%
of
all
costs
per
vineyard.
Diese
Beihilfen
dürfen
75
%
aller
Kosten
je
Rebfläche
nicht
überschreiten.
DGT v2019
A
transit
declaration
may
not
have
both
a
loading
list
and
one
or
more
continuation
sheets
attached
to
it.
Ein
und
derselben
Versandanmeldung
dürfen
nicht
gleichzeitig
Ladelisten
und
Ergänzungsvordrucke
beigefügt
werden.
DGT v2019
However,
the
maximum
validity
may
not
exceed
one
year.
Die
Gesamtgeltungsdauer
darf
jedoch
ein
Jahr
nicht
überschreiten.
DGT v2019
Nationals
of
Norway
may
not,
however,
be
appointed
to
the
post
of
Executive
Director
of
the
Support
Office.
Staatsangehörige
Norwegens
können
jedoch
nicht
zum
Exekutivdirektor
des
Unterstützungsbüros
ernannt
werden.
DGT v2019
Nationals
of
Liechtenstein
may
not,
however,
be
appointed
to
the
post
of
Executive
Director
of
the
Support
Office.
Staatsangehörige
Liechtensteins
können
jedoch
nicht
zum
Exekutivdirektor
des
Unterstützungsbüros
ernannt
werden.
DGT v2019
However,
such
a
declaration
may
not
mention
all
main
waterways
of
that
State.
Eine
solche
Erklärung
darf
jedoch
nicht
alle
wichtigen
Wasserstraßen
dieses
Staates
benennen.
DGT v2019
Notwithstanding
paragraph
2,
the
duration
of
the
further
period
of
protection
may
not
exceed
five
years.
Ungeachtet
des
Absatzes
2
darf
die
zusätzliche
Schutzdauer
höchstens
fünf
Jahre
betragen.
DGT v2019
The
support
vessels
may
not
be
equipped
for
fishing.
Die
Hilfsschiffe
dürfen
nicht
für
den
Fischfang
ausgerüstet
sein.
DGT v2019
Tender
bids
may
not
be
opened
before
the
announced
deadline
for
their
receipt.
Die
Angebote
dürfen
nicht
vor
Ablauf
der
bekannt
gegebenen
Eingangsfrist
geöffnet
werden.
DGT v2019