Übersetzung für "May i" in Deutsch

May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
Daher möchte ich mich für meine Abwesenheit bei der namentlichen Abstimmung entschuldigen.
Europarl v8

May I wish the Czech presidency every success during its term in office.
Ich möchte der tschechischen Präsidentschaft viel Erfolg für ihre Amtszeit wünschen.
Europarl v8

May I also acknowledge the effort everyone has made on this.
Lassen Sie mich außerdem die Anstrengungen anerkennen, die alle Beteiligten unternommen haben.
Europarl v8

May I secondly confirm what has been mentioned already.
Ich möchte zweitens das bestätigen, was bereits angesprochen wurde.
Europarl v8

May I say that my question was more specific.
Darf ich sagen, dass meine Frage spezifischer war.
Europarl v8

May I start by congratulating Hannes Swoboda on his report on Croatia.
Ich möchte zu Beginn Hannes Swoboda zu seinem Bericht über Kroatien gratulieren.
Europarl v8

May I quote the only one who is not here.
Ich darf den einzigen Kommissar zitieren, der nicht anwesend ist.
Europarl v8

May I dwell a while on the real facts of this superfluous conference?
Darf ich mich ein wenig mit dem wahren Sachverhalt dieser überflüssigen Konferenz befassen?
Europarl v8

Mr President, may I offer the EU some modest advice?
Herr Präsident, darf ich der EU ganz bescheiden einen Rat geben?
Europarl v8

As for the second question, if I may continue.
Nun zur zweiten Frage, wenn ich fortfahren darf.
Europarl v8

As regards the further spread of this disease, I may have misunderstood the question.
Was allerdings die Verbreitung anbelangt, so habe ich das vielleicht falsch verstanden.
Europarl v8

May I, in conclusion, bring something to the Commissioner's attention in this respect.
In diesem Zusammenhang möchte ich zum Schluß den Kommissar noch auf etwas hinweisen.
Europarl v8

But perhaps I may, on a personal basis, respond to the honourable Member.
Ich möchte jedoch dem Fragesteller eine persönliche Antwort darauf geben.
Europarl v8

Madam President, may I be allowed to ask one or two supplementaries?
Frau Präsidentin, darf ich eine oder zwei Zusatzfragen stellen?
Europarl v8

If I may, let me say a word about the stability pact.
Wenn Sie gestatten, zunächst ein Wort zum Stabilitätspakt.
Europarl v8

May I finish with a call to the vigilance of French public opinion.
Abschließend möchte ich die französische Öffentlichkeit zur Wachsamkeit aufrufen.
Europarl v8

In May 1992, I had a long conversation with President Boudiaf.
Im Mai 1992 habe ich ein langes Gespräch mit Präsident Boudiaf geführt.
Europarl v8

May I congratulate Mr Alber, as that was his final report ...
Ich möchte Herrn Alber, dessen letzter Bericht dies leider ist, gratulieren.....
Europarl v8

Mr President, may I conclude by complimenting Commissioner Gradin.
Abschließend möchte ich ein Kompliment an Frau Kommissarin Gradin richten.
Europarl v8

May I very quickly touch on the complexity of procedures?
Darf ich vielleicht noch ganz kurz auf die Komplexität der Verfahren eingehen?
Europarl v8

But I may be wrong.
Aber möglicherweise habe ich mich geirrt.
Europarl v8

May I suggest that we pause for a moment.
Ich möchte vorschlagen, einen Augenblick einzuhalten.
Europarl v8

Mr President, may I thank President Santer for his words to us.
Herr Präsident, Herr Präsident Santer, ich danke Ihnen für Ihre Worte.
Europarl v8

May I prevail for a moment upon your patience, Mr President.
Ich bitte Sie, Herr Präsident, um einen Moment Geduld.
Europarl v8

Mr President, may I try to help out here?
Herr Präsident, darf ich den Versuch unternehmen, behilflich zu sein?
Europarl v8