Übersetzung für "May ensue" in Deutsch

I will accept any consequences which may ensue.
Ich trage die Konsequenzen, die sich daraus ergeben könnten.
OpenSubtitles v2018

Working of the single crystal may also ensue under a protective gas atmosphere.
Die Bearbeitung des Einkristalles kann auch unter Schutzgas erfolgen.
EuroPat v2

Then, a new brewing process may ensue.
Ein neuer Brühvorgang kann sich dann anschließen.
EuroPat v2

A civil war in Iran may ensue after the election quarrels.
Ein Bürgerkrieg im Iran könnte nach den Wahlquerelen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The opening of the slits may ensue, for example, due to the pressure of the headwind.
Die Öffnung der Schlitze kann beispielsweise aufgrund des Fahrtwinddruckes erfolgen.
EuroPat v2

As a result a pressure equalization may ensue at the movable wall.
In der Folge kann sich ein Druckausgleich an der beweglichen Wand einstellen.
EuroPat v2

The destruction of the device may then ensue.
Die Folge davon kann die Zerstörung des Gerätes sein.
EuroPat v2

As a result, a bump higher may ensue to alleviate the oversold pressure.
Als Folge dessen könnte sich ein Aufwärtsschub entwickeln, um den Überverkaufsdruck abzuschwächen.
ParaCrawl v7.1

As Maine demonstrated, Monitoring may ensue.
Wie Maine zeigte, könnte Überwachung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the scheme should be expanded and coordinated with other networks that may ensue.
Zusätzlich muß es erweitert und mit anderen Netzen, die vielleicht eingerichtet werden, verknüpft werden.
Europarl v8

Death may ensue after a low blood sugar attack, but, thankfully, this rarely happens.
Man kann an einem Anfall niedrigen Blutzuckers sterben, doch dies ist eher selten der Fall.
ParaCrawl v7.1

Horizontal fixation may ensue either before or after the components are joined together.
Die horizontale Fixierung kann hierbei zeitlich vor oder nach dem Zusammenfügen der Bauteile erfolgt sein.
EuroPat v2

I find this very harmful, all the more so because it will be the European Court of Justice that settles any disputes that may ensue.
Das halte ich für einen großen Nachteil, umso mehr, da der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die möglicherweise daraus entstehenden Konflikte zu lösen haben wird.
Europarl v8

One last word on the discussion which may ensue on the need to maintain statistics on the subject.
Lassen Sie mich noch ein Wort zu den Diskussionen sagen, die sich über die Notwendigkeit diesbezüglicher Statistiken ergeben könnten.
Europarl v8

So as not to leave the Community market unprotected against disturbances which may ensue in such cases, the Community should be able to take whatever measures are necessary without delay.
Damit der Gemeinschaftsmarkt in solchen Fällen gegen möglicherweise daraus entstehende Störungen nicht ohne Schutz bleibt, muss es der Gemeinschaft ermöglicht werden, rasch alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen.
JRC-Acquis v3.0

In such cases, so as not to leave the Community market without defence against disturbances which may ensue, the Community should be able to take all necessary measures without delay.
Damit in solchen Fällen der Gemeinschaftsmarkt gegen möglicherweise daraus entstehende Störungen nicht ungeschützt bleibt, muß die Gemeinschaft die Möglichkeit haben, rasch alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen.
JRC-Acquis v3.0