Übersetzung für "May accrue" in Deutsch
Drivers
may
only
accrue
ten
Super
Licence
points
per
year
from
free
practice
sessions.
Fahrer
können
maximal
zehn
Superlizenzpunkte
pro
Jahr
aus
freien
Trainingseinheiten
sammeln.
ELRC_2922 v1
Penalties
may
accrue
if
content
commitments
are
not
met.
Falls
bestimmte
inhaltliche
Verpflichtungen
nicht
erfüllt
werden,
können
Vertragsstrafen
anfallen.
ParaCrawl v7.1
Important:
Please
note
that
up
to
100
per
cent
of
the
accommodation
costs
may
accrue.
Wichtig:
Bitte
beachten
Sie,
dass
bis
zu
100%
der
Unterkunfts
kosten
anfallen
können.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
find
a
list
of
the
shipping
charges,
that
may
accrue
to
an
order.
Hier
finden
Sie
eine
Auflistung
der
Versandkosten,
die
bei
einer
Bestellung
anfallen
können.
CCAligned v1
In
order
to
be
able
to
estimate
expenditure
which
may
accrue
for
enlargement
-
the
Berlin
financial
framework
includes
expenditure
from
2000
onwards
-,
I
shall
suggest
to
the
Commission
that
there
be
permanent
screening
of
the
economic
situation
and
the
enlargement
expenditure
needed
as
a
result.
Um
Ausgaben,
die
für
die
Erweiterung
anfallen
können,
abzuschätzen
der
Finanzrahmen
aus
Berlin
hält
ja
Ausgaben
ab
dem
Jahr
2000
bereit
,
werde
ich
der
Kommission
vorschlagen,
daß
auch
ständig
ein
screening
der
wirtschaftlichen
Situation
und
der
notwendigen,
daraus
resultierenden
Ausgaben
für
die
Erweiterung
erfolgt.
Europarl v8
If
any
service
provider
to
the
collective
investment
undertaking
is
in
receipt
of
any
benefits
from
third
parties
(other
than
the
collective
investment
undertaking)
by
virtue
of
providing
any
services
to
the
collective
investment
undertaking,
and
those
benefits
may
not
accrue
to
the
collective
investment
undertaking,
a
statement
of
that
fact,
the
name
of
that
third
party,
if
available,
and
a
description
of
the
nature
of
the
benefits.
Erhält
ein
Dienstleister
eines
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
Leistungen
von
Seiten
Dritter
(d.
h.
nicht
des
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen)
aufgrund
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
für
eben
diesen
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen,
und
können
diese
Leistungen
nicht
dem
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
zugeordnet
werden,
so
sind
eine
diesbezügliche
Erklärung
abzugeben
und
ggf.
der
Name
der
dritten
Partei,
und
eine
Beschreibung
der
Wesensart
der
Leistungen
beizubringen.
DGT v2019
In
this
case,
the
data
shows
that
in
terms
of
reducing
poverty,
the
immediate
gains
are
considerably
lower,
although
other
benefits
may
accrue
from
the
far-reaching
changes
taking
place
in
the
economies
of
our
Mediterranean
partners.
In
diesem
Fall
zeigen
die
Daten,
dass
in
Bezug
auf
die
Verringerung
der
Armut
die
unmittelbaren
Erfolge
geringer
sind,
auch
wenn
die
weitreichenden
Veränderungen
andere
Vorzüge
mit
sich
bringen
können,
und
zwar
in
den
Volkswirtschaften
unserer
Mittelmeerpartner.
Europarl v8
Those
terms
should
reflect
the
best
interest
of
the
providing
entity
as
described
in
point
(b)
of
Article
19(7),
which
stipulates
that
any
direct
or
indirect
benefits
may
be
taken
into
account
that
may
accrue
to
a
party
as
a
result
of
the
provision
of
the
financial
support.
Diese
Bedingungen
sollten
das
eigene
Interesse
des
unterstützenden
Unternehmens
im
Sinne
von
Artikel 19
Absatz 7
Buchstabe b
widerspiegeln,
wonach
direkte
oder
indirekte
Vorteile,
die
einer
Partei
infolge
der
Gewährung
der
finanziellen
Unterstützung
erwachsen
könnten,
berücksichtigt
werden
können.
DGT v2019
Furthermore
scientific
research
on
the
function
of
some
essential
nutrients,
in
particular
vitamins
and
minerals,
has
recently
established
real
or
potential
benefits
to
health
that
may
accrue
from
the
intake
of
recommended
or
higher
than
currently
recommended
levels
of
these
nutrients.
Ferner
hat
die
wissenschaftliche
Forschung
über
die
Funktionsweise
einiger
essentieller
Nährstoffe,
insbesondere
von
Vitaminen
und
Mineralien,
in
jüngster
Zeit
ergeben,
daß
die
Zufuhr
dieser
Nährstoffe
in
Mengen,
die
den
derzeit
empfohlenen
Werten
entsprechen
oder
darüber
liegen,
Vorteile
für
die
Gesundheit
haben
oder
haben
kann.
TildeMODEL v2018
The
second
source
is
collateral
benefits
that
may
accrue
from
the
state,
the
claimant’s
employer
or
own
insurance
policies.
Zum
anderen
kommen
Zusatzleistungen
in
Betracht,
die
vom
Staat,
vom
Arbeitgeber
des
Antragstellers
oder
von
der
eigenen
Versicherung
gewährt
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
part
is
without
prejudice
to
any
right,
arising
from
the
international
responsibility
of
a
State,
which
may
accrue
directly
to
any
person
or
entity
other
than
a
State.
Dieser
Teil
berührt
kein
sich
aus
der
völkerrechtlichen
Verantwortlichkeit
eines
Staates
ergebendes
Recht,
das
einer
Person
oder
einer
Stelle,
die
kein
Staat
ist,
unmittelbar
erwächst.
MultiUN v1
However,
in
the
case
of
with
profits
life
insurance
and
non-participating
life
insurance,
a
small
part
of
the
investment
return
(including
capital
gains)
may
accrue
to
shareholders
or
other
owners
and,
if
so,
will
be
part
of
the
technical
balance
or
of
the
item
"allocated
investment
return
transferred
to
the
nontechnical
account".
Im
Falle
von
Lebensversicherungen
mit
Gewinnbeteiligung
und
Lebensversicherungen
ohne
Beteiligung
kann
jedoch
ein
geringer
Teil
des
Zinsertrags
(einschließlich
Kapitalgewinne)
den
Aktionären
oder
anderen
Inhabern
zufallen
und
geht
in
diesem
Fall
in
das
versicherungstechnische
Ergebnis
oder
die
Position
"der
nichtversicherungstechnischen
Rechnung
zugeordneter
Zins"
ein.
EUbookshop v2