Übersetzung für "May accrue" in Deutsch

Drivers may only accrue ten Super Licence points per year from free practice sessions.
Fahrer können maximal zehn Superlizenzpunkte pro Jahr aus freien Trainingseinheiten sammeln.
ELRC_2922 v1

Penalties may accrue if content commitments are not met.
Falls bestimmte inhaltliche Verpflichtungen nicht erfüllt werden, können Vertragsstrafen anfallen.
ParaCrawl v7.1

Important: Please note that up to 100 per cent of the accommodation costs may accrue.
Wichtig: Bitte beachten Sie, dass bis zu 100% der Unterkunfts kosten anfallen können.
ParaCrawl v7.1

Here you can find a list of the shipping charges, that may accrue to an order.
Hier finden Sie eine Auflistung der Versandkosten, die bei einer Bestellung anfallen können.
CCAligned v1

In order to be able to estimate expenditure which may accrue for enlargement - the Berlin financial framework includes expenditure from 2000 onwards -, I shall suggest to the Commission that there be permanent screening of the economic situation and the enlargement expenditure needed as a result.
Um Ausgaben, die für die Erweiterung anfallen können, abzuschätzen ­ der Finanzrahmen aus Berlin hält ja Ausgaben ab dem Jahr 2000 bereit ­, werde ich der Kommission vorschlagen, daß auch ständig ein screening der wirtschaftlichen Situation und der notwendigen, daraus resultierenden Ausgaben für die Erweiterung erfolgt.
Europarl v8

If any service provider to the collective investment undertaking is in receipt of any benefits from third parties (other than the collective investment undertaking) by virtue of providing any services to the collective investment undertaking, and those benefits may not accrue to the collective investment undertaking, a statement of that fact, the name of that third party, if available, and a description of the nature of the benefits.
Erhält ein Dienstleister eines Organismus für gemeinsame Anlagen Leistungen von Seiten Dritter (d. h. nicht des Organismus für gemeinsame Anlagen) aufgrund der Erbringung einer Dienstleistung für eben diesen Organismus für gemeinsame Anlagen, und können diese Leistungen nicht dem Organismus für gemeinsame Anlagen zugeordnet werden, so sind eine diesbezügliche Erklärung abzugeben und ggf. der Name der dritten Partei, und eine Beschreibung der Wesensart der Leistungen beizubringen.
DGT v2019

In this case, the data shows that in terms of reducing poverty, the immediate gains are considerably lower, although other benefits may accrue from the far-reaching changes taking place in the economies of our Mediterranean partners.
In diesem Fall zeigen die Daten, dass in Bezug auf die Verringerung der Armut die unmittelbaren Erfolge geringer sind, auch wenn die weitreichenden Veränderungen andere Vorzüge mit sich bringen können, und zwar in den Volkswirtschaften unserer Mittelmeerpartner.
Europarl v8

Those terms should reflect the best interest of the providing entity as described in point (b) of Article 19(7), which stipulates that any direct or indirect benefits may be taken into account that may accrue to a party as a result of the provision of the financial support.
Diese Bedingungen sollten das eigene Interesse des unterstützenden Unternehmens im Sinne von Artikel 19 Absatz 7 Buchstabe b widerspiegeln, wonach direkte oder indirekte Vorteile, die einer Partei infolge der Gewährung der finanziellen Unterstützung erwachsen könnten, berücksichtigt werden können.
DGT v2019

Furthermore scientific research on the function of some essential nutrients, in particular vitamins and minerals, has recently established real or potential benefits to health that may accrue from the intake of recommended or higher than currently recommended levels of these nutrients.
Ferner hat die wissenschaftliche Forschung über die Funktionsweise einiger essentieller Nährstoffe, insbesondere von Vitaminen und Mineralien, in jüngster Zeit ergeben, daß die Zufuhr dieser Nährstoffe in Mengen, die den derzeit empfohlenen Werten entsprechen oder darüber liegen, Vorteile für die Gesundheit haben oder haben kann.
TildeMODEL v2018

The second source is collateral benefits that may accrue from the state, the claimant’s employer or own insurance policies.
Zum anderen kommen Zusatzleistungen in Betracht, die vom Staat, vom Arbeitgeber des Antragstellers oder von der eigenen Versicherung gewährt werden können.
TildeMODEL v2018

This part is without prejudice to any right, arising from the international responsibility of a State, which may accrue directly to any person or entity other than a State.
Dieser Teil berührt kein sich aus der völkerrechtlichen Verantwortlichkeit eines Staates ergebendes Recht, das einer Person oder einer Stelle, die kein Staat ist, unmittelbar erwächst.
MultiUN v1

However, in the case of with profits life insurance and non-participating life insurance, a small part of the investment return (including capital gains) may accrue to shareholders or other owners and, if so, will be part of the technical balance or of the item "allocated investment return transferred to the nontechnical account".
Im Falle von Lebensversicherungen mit Gewinnbeteiligung und Lebensversicherungen ohne Beteiligung kann jedoch ein geringer Teil des Zinsertrags (einschließlich Kapitalgewinne) den Aktionären oder anderen Inhabern zufallen und geht in diesem Fall in das versicherungstechnische Ergebnis oder die Position "der nichtversicherungstechnischen Rechnung zugeordneter Zins" ein.
EUbookshop v2