Übersetzung für "Mass participation" in Deutsch
Mass
participation
in
the
Conference
on
viral
diseases
that
affect
tomato
crops.
Messe
der
Teilnahme
an
der
Konferenz
über
Viruserkrankungen,
die
Tomatenpflanzen
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
His
work
casts
light
on
the
dynamics
and
paradoxes
associated
with
the
current
mass
participation
in
social
networks.
Seine
Arbeit
beleuchtet
die
Dynamik
und
Paradoxien
der
gegenwärtigen
massiven
Beteiligung
in
den
sozialen
Netzwerken.
ParaCrawl v7.1
Whether
it
is
e-voting,
proxy
voting,
or
mass
participation
in
online
legislation
drafting,
changes
are
coming.
Ob
es
um
E-Voting,
Proxy-Voting
oder
Massenbeteiligung
im
Online-Gesetzgebungsverfahren
geht,
die
Änderungen
halten
Einzug.
ParaCrawl v7.1
No
other
cultural
action
in
the
European
Union
has
the
same
range
today
or,
most
importantly,
the
same
projection
and
mass
participation
on
the
part
of
citizens.
Keine
andere
kulturelle
Aktivität
in
der
Europäischen
Union
hat
heutzutage
die
gleiche
Tragweite
und
vor
allem
eine
ähnliche
Ausstrahlung,
und
keine
andere
erfährt
eine
gleichermaßen
hohe
Beteiligung
vonseiten
der
Bürger.
Europarl v8
It
relies
on
mass
participation
by
the
Member
States
even
beyond
the
requirements
of
the
Directive
to
guarantee
maximum
use
of
SafeSeaNet.
Dieser
beruht
auf
der
massiven
Beteiligung
der
Mitgliedstaaten
am
Projekt,
die
über
die
Anforderungen
der
Richtlinie
hinausgeht
und
eine
größtmögliche
Nutzung
des
SafeSeaNet
sicherstellt.
TildeMODEL v2018
However,there
have
been
warnings
about
“industrialised,
mass-produced”
participation
that
tries
toapply
a
one-size-fits-all
formula.
Allerdings
wurde
auch
vor
einer
Teilnahme
als„Konfektionsware“
gewarnt,bei
der
ungeachtet
dertatsächlichen
Gegebenheiten
versucht
werde,immernach
demselben
Muster
zu
verfahren.
EUbookshop v2
One
working
session
was
devoted
to
a
meeting
with
the
Presidents
of
the
French
universities,
whose
mass
ive
participation
(52
out
of
70
were
represented)
and
many
working
contributions,
confirmed
the
consider
able
interest
of
those
universities
in
the
Programme.
Eine
Arbeitssitzung
war
dem
Treffen
mit
Rektoren
der
französischen
Hochschulen
gewidmet,
deren
zahl
reiche
Teilnahme
(52
von
70
waren
vertreten)
und
Arbeitsbeiträge
das
große
Interesse
der
Hochschulen
an
dem
Programm
unter
Beweis
stellten.
EUbookshop v2
The
CoR
chief,who
has
identified
the
improvement
ofinterinstitutional
relations
as
one
of
his
key
priorities,pledged
that
the
Committee’s
members
wouldcampaign
for
mass
participation
by
the
electorate
inthe
European
Parliament
elections
which
take
placefrom
10
to
13
June.
Der
AdR-Präsident,
der
die
Verbesserung
der
interinstitutionellen
Beziehungen
als
eine
seiner
Kernprioritäten
betrachtet,erklärte,dass
sich
die
Ausschussmitglieder
für
eine
massive
Beteiligung
an
den
Wahlenzum
Europäischen
Parlament
einsetzen
werden,dievom
10.bis
13.Juni
stattfinden.
EUbookshop v2
One
core
of
the
Blockupy
idea
and
practice
since
2012
is
to
link
alliance
building
with
disobedient,
confrontational
actions
aimed
towards
mass
participation
for
scandalizing
the
violent
austerity
measures
and
politics
of
impoverishment.
Ein
Kern
der
Blockupy-Idee
und
-Praxis
seit
2012
ist
der
Versuch,
Bündnisarbeit
mit
ungehorsamen,
konfrontativen
Aktionen,
die
auf
Massenbeteiligung
zielen,
zu
verbinden,
um
so
in
den
Skandal
der
Krisenund
Verarmungspolitik
einzugreifen.
ParaCrawl v7.1
Inevitably,
sections
of
tile
petty
bourgeoisie
and
of
the
backward
workers
will
participate
in
it—without
such
participation,
mass
struggle
is
impossible,
without
it
no
revolution
is
possible—and
just
as
inevitably
will
they
bring
into
the
movement
their
prejudices,
their
reactionary
fantasies,
their
weaknesses
slid
errors.
Teile
des
Kleinbürgertums
und
der
rückständigen
Arbeiter
werden
unweigerlich
an
ihr
teilnehmen
-
ohne
eine
solche
Teilnahme
ist
ein
Massen
kampf
nicht
möglich,
ist
überhaupt
keine
Revolution
möglich
-,
und
ebenso
unweigerlich
werden
sie
in
die
Bewegung
ihre
Vorurteile,
ihre
reaktionären
Phantastereien,
ihre
Fehler
und
Schwächen
hineintragen.
ParaCrawl v7.1
In
mass
democracy,
political
participation
mainly
takes
the
form
of
co-operation
in
political
parties
because
the
citizen
does
not
have
much
opportunity
to
influence
the
political
decision-making
process
alone.
Politische
Beteiligung
in
der
Massendemokratie
vollzieht
sich
in
erster
Linie
über
die
Mitarbeit
in
Parteien,
da
der
Bürger
den
politischen
Entscheidungsprozess
allein
kaum
beeinflussen
kann.
ParaCrawl v7.1
Inevitably,
sections
of
the
petty
bourgeoisie
and
of
the
backward
workers
will
participate
in
it—without
such
participation,
mass
struggle
is
impossible,
without
it
no
revolution
is
possible—and
just
as
inevitably
will
they
bring
into
the
movement
their
prejudices,
their
reactionary
fantasies,
their
weaknesses
slid
errors.
Teile
des
Kleinbürgertums
und
der
rückständigen
Arbeiter
werden
unweigerlich
an
ihr
teilnehmen
–
ohne
eine
solche
Teilnahme
ist
ein
Massenkampf
nicht
möglich,
ist
überhaupt
keine
Revolution
möglich
–,
und
ebenso
unweigerlich
werden
sie
in
die
Bewegung
ihre
Vorurteile,
ihre
reaktionären
Phantastereien,
ihre
Fehler
und
Schwächen
hineintragen.
ParaCrawl v7.1
Between
the
media
of
video
and
television,
there
exists
a
long-established
dialectic
of
the
individual
and
the
mass,
of
participation
and
passivity,
of
emancipation
and
submission,
of
the
DIY
amateur
and
the
high-tech
professional.
Zwischen
den
Medien
des
Videos
und
des
Fernsehens
besteht
eine
schon
lange
etablierte
Dialektik
zwischen
dem
Individuum
und
den
Massen,
zwischen
Partizipation
und
Passivität,
zwischen
Emanzipation
und
Unterwerfung,
zwischen
selbst-gemachtem
Amateurvideo
und
hoch-technologischer,
professioneller
Produktion.
ParaCrawl v7.1
The
importance
of
these
issues
is
so
obvious
that
permanent
quantitative
growth
and
scope
of
our
activities
require
us
to
analyze
systems
of
mass
participation.
Die
Bedeutung
dieser
Fragen
ist
so
offensichtlich,
dass
permanente
quantitative
Wachstum
und
Umfang
unserer
Aktivitäten
erfordern,
dass
wir
Systeme
der
Massenbeteiligung
zu
analysieren.
ParaCrawl v7.1
A
rigid
cross-section
RO
508.0x10.0
with
Iy
=
48.520
cm4
made
of
steel
S
235
is
chosen
in
order
to
achieve
frequencies
above
the
value
fZPA
with
relevant
mass
participation.
Gewählt
ist
ein
steifer
Querschnitt
RO
508,0x10,0
mit
Iy
=
48.520
cm4
aus
Stahl
S
235,
um
Frequenzen
oberhalb
des
Wertes
fZPA
mit
relevanter
Massenbeteiligung
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Regular
attendance
at
Sunday
Mass,
active
participation
in
parish
activities
and
feasts,
impressive
Marian
devotions
and
the
large
number
of
national
shrines
in
your
country
are
but
a
few
examples
of
the
rich
Christian
heritage
which
constitutes
an
integral
part
of
your
country’s
life
and
culture.
Der
regelmäßige
Besuch
der
sonntäglichen
Messe,
die
aktive
Teilnahme
an
den
Initiativen
und
Festen
der
Pfarrgemeinde,
die
bemerkenswerte
Verehrung
Marias
und
die
große
Anzahl
nationaler
Heiligtümer
in
eurem
Land
sind
nur
einige
Beispiele
jenes
reichen
christlichen
Erbes,
das
ein
fester
Bestandteil
des
Lebens
und
der
Kultur
eures
Landes
ist.
ParaCrawl v7.1