Übersetzung für "Mass demonstration" in Deutsch
His
funeral
drew
thousands,
which
turned
into
a
mass
demonstration
of
national
unity.
Al-Qassams
Begräbnis
zog
tausende
Menschen
an
und
geriet
zu
einer
politischen
Demonstration.
Wikipedia v1.0
Riot
police
with
orders
that
no
mass
demonstration
was
to
be
allowed.
Die
Polizei
hatte
den
Befehl,
keine
Massendemonstration
zuzulassen.
OpenSubtitles v2018
The
exercise
topic
is
the
simulation
of
violent
actions
on
both
sides
of
the
border
as
part
of
a
mass
demonstration
.
Übungsthema
ist
die
Simulation
gewalttätiger
Aktionen
beiderseits
der
Staatsgrenze
im
Rahmen
einer
Grossdemonstration.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
mass
demonstration
of
working
people,
intellectuals
and
students.
Es
war
nicht
Massendemonstration
von
Arbeitern,
Intellektuellen
und
Studenten.
ParaCrawl v7.1
On
December
19,
2014,
Hamas
organized
a
mass
demonstration
on
the
Temple
Mount
in
Jerusalem.
Am
19.
Dezember
2014
wurde
eine
Kundgebung
der
Hamas
auf
dem
Tempelberg
organisiert.
ParaCrawl v7.1
Sweden's
struggle
was
marked
with
mass
demonstration
stations
around
the
country.
Schwedens
Kampf
wurde
mit
Massendemonstration
Stationen
im
ganzen
Land
geprägt.
ParaCrawl v7.1
This
may
either
be
a
mass
demonstration
or
a
silent
action
in
front
of
the
UN
building.
Dies
kann
eine
Massendemonstration
oder
eine
stille
Aktion
vor
dem
UN-Gebäude
sein.
ParaCrawl v7.1
A
mass
demonstration
was
held
in
Shuhadaa
Street
in
Hebron
.
Auf
der
Shuhadaa
Straße
in
Hebron
fand
eine
Demonstration
statt.
ParaCrawl v7.1
On
Saturday
(October
10),
a
mass
demonstration
against
TTIP
will
be
held
in
Berlin.
Am
Samstag
(10.)
soll
eine
Großdemonstration
gegen
TTIP
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
The
reformist
CGT
called
for
a
mass
strike
and
demonstration
on
the
12th.
Die
reformistische
CGT
rief
zu
einem
Massenstreik
und
einer
Kundgebung
am
12.
auf.
ParaCrawl v7.1
Many
of
them
will
probably
never
venture
into
a
mass
demonstration
again.
Viele
von
ihnen
werden
sich
wahrscheinlich
nie
wieder
auf
eine
Großdemonstration
wagen.
ParaCrawl v7.1
Take
part
and
support
the
mobilisation
for
the
mass
demonstration.
Beteiligt
euch
und
unterstützt
die
Mobilisierung
für
die
Großdemonstration.
ParaCrawl v7.1
But
the
soundtrack
contradicts
the
image,
giving
the
impression
of
a
mass
demonstration.
Doch
die
Tonebene
kontrastiert
das
Bild,
wodurch
der
Eindruck
einer
Massendemonstration
entsteht.
ParaCrawl v7.1
By
morning,
a
spontaneous
mass
demonstration
was
staged,
vilifying
America
and
President
Lockwood.
Am
Morgen
gab
es
eine
spontane
Massendemonstration...
in
der
Amerika
und
President
Lockwood
angeklagt
wurden.
OpenSubtitles v2018
When
the
mass
demonstration
reached
the
presidential
palace
the
people
and
the
soldiers
embraced.
Als
die
Massendemonstrationen
den
Präsidentenpalast
erreichten,
umarmten
sich
die
DemonstrantInnen
mit
den
Soldaten.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
mass
political
demonstration.
Es
war
eine
politische
Massendemonstration.
ParaCrawl v7.1
The
Hnchak
party
in
particular
utilized
the
tactic
of
mass
demonstration
to
hasten
the
process.
Vor
allem
die
Sozialdemokratische
Huntschak-Partei
benutzte
die
Taktik
der
Massendemonstrationen,
um
den
Prozess
voranzutreiben.
WikiMatrix v1
Join
the
mass
demonstration
and
the
other
activities
taking
place
on
9th
February
2008
in
Munich
Kommt
alle
zur
Großdemonstration
und
den
weiteren
Widerstandsaktionen
am
9.
Februar
2008
in
München!
ParaCrawl v7.1
The
week
will
start
with
a
mass
demonstration
against
the
G8
summit
on
Saturday,
2nd
June
2007.
Die
Aktionswoche
beginnt
mit
der
Großdemonstration
gegen
den
G8-Gipfel
am
Samstag,
2.
Juni.
ParaCrawl v7.1
In
June
2010
a
mass
demonstration
was
held
in
Barcelona
with
the
slogan
‘Som
una
nació.
Im
Juni
2010
wurde
in
Barcelona
zu
einer
Massendemonstration
unter
dem
Motto
Som
una
nació.
ParaCrawl v7.1
Is
it
aware
that
in
late
1996
thousands
of
fishermen
from
France,
Germany
and
Switzerland
held
a
mass
demonstration
in
Strasbourg
to
draw
attention
to
the
cormorant
menace?
Ist
ihr
bekannt,
daß
mehrere
tausend
Fischer
aus
Frankreich,
Deutschland
und
der
Schweiz
Ende
1996
in
Straßburg
in
einer
großen
Demonstration
auf
die
Kormoranplage
aufmerksam
gemacht
haben?
Europarl v8