Übersetzung für "Marked decline" in Deutsch

At the same time there has been a marked decline in the number of firms reporting surplus capacity.
Gleichzeitig hat die Zahl der Unternehmen die Überschußkapazitäten melden deutlich abgenommen.
EUbookshop v2

Over the past few years, there has been a marked decline in the numbers taking up adaptation contracts.
Seit einigen Jahren ist zudem ein merklicher Rückgang der Zahl der Ausbildungsanpassungsverträge festzustellen.
EUbookshop v2

During this period, however, there is a marked decline in civil aircraft manufacturing.
Ein stärkerer Rückgang ergibt sich in dieser Periode allerdings beim zivilen Flugzeugbau.
EUbookshop v2

In addition to a marked decline in industrial output expected by companies for the coming months, their main concern is that export orders are insufficient.
Die Februarergebnisse jedenfalls, weisen auf eine deutlich pessimistischere Stimmung der Unternehmer hin.
EUbookshop v2

The beginning of the Middle Ages marked its irreversible decline.
Der Beginn des Mittelalters markierte seinen irreversible Rückgang.
CCAligned v1

The German companies recorded a marked decline of 149 people.
Einen deutlichen Rückgang verzeichneten dabei mit minus 149 Personen die deutschen Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Container shipping is expected to record a marked decline in earnings due to the global economic crisis.
Für die Containerschifffahrt wird mit einem deutlichen Ergebnisrückgang infolge der Weltwirtschaftskrise gerechnet.
ParaCrawl v7.1

Indeed, Japanese public-opinion surveys also reveal a marked decline in favorable views of China.
Tatsächlich decken japanische Meinungsumfragen auch einen deutlichen Rückgang der positiven Einstellungen der Japaner zu China auf.
News-Commentary v14

The labour market situation remained favourable in Portugal in 2001, despite the marked decline in economic activity.
Die Arbeitsmarktlage war in Portugal auch im Jahr 2001 trotz des deutlichen Rückgangs der Wirtschaftstätigkeit günstig.
TildeMODEL v2018