Übersetzung für "Marked decline" in Deutsch
At
the
same
time
there
has
been
a
marked
decline
in
the
number
of
firms
reporting
surplus
capacity.
Gleichzeitig
hat
die
Zahl
der
Unternehmen
die
Überschußkapazitäten
melden
deutlich
abgenommen.
EUbookshop v2
Over
the
past
few
years,
there
has
been
a
marked
decline
in
the
numbers
taking
up
adaptation
contracts.
Seit
einigen
Jahren
ist
zudem
ein
merklicher
Rückgang
der
Zahl
der
Ausbildungsanpassungsverträge
festzustellen.
EUbookshop v2
During
this
period,
however,
there
is
a
marked
decline
in
civil
aircraft
manufacturing.
Ein
stärkerer
Rückgang
ergibt
sich
in
dieser
Periode
allerdings
beim
zivilen
Flugzeugbau.
EUbookshop v2
In
addition
to
a
marked
decline
in
industrial
output
expected
by
companies
for
the
coming
months,
their
main
concern
is
that
export
orders
are
insufficient.
Die
Februarergebnisse
jedenfalls,
weisen
auf
eine
deutlich
pessimistischere
Stimmung
der
Unternehmer
hin.
EUbookshop v2
The
beginning
of
the
Middle
Ages
marked
its
irreversible
decline.
Der
Beginn
des
Mittelalters
markierte
seinen
irreversible
Rückgang.
CCAligned v1
The
German
companies
recorded
a
marked
decline
of
149
people.
Einen
deutlichen
Rückgang
verzeichneten
dabei
mit
minus
149
Personen
die
deutschen
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Container
shipping
is
expected
to
record
a
marked
decline
in
earnings
due
to
the
global
economic
crisis.
Für
die
Containerschifffahrt
wird
mit
einem
deutlichen
Ergebnisrückgang
infolge
der
Weltwirtschaftskrise
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
Japanese
public-opinion
surveys
also
reveal
a
marked
decline
in
favorable
views
of
China.
Tatsächlich
decken
japanische
Meinungsumfragen
auch
einen
deutlichen
Rückgang
der
positiven
Einstellungen
der
Japaner
zu
China
auf.
News-Commentary v14
The
labour
market
situation
remained
favourable
in
Portugal
in
2001,
despite
the
marked
decline
in
economic
activity.
Die
Arbeitsmarktlage
war
in
Portugal
auch
im
Jahr
2001
trotz
des
deutlichen
Rückgangs
der
Wirtschaftstätigkeit
günstig.
TildeMODEL v2018