Übersetzung für "Many such" in Deutsch

Many such cuts would affect education.
Viele dieser Kürzungen betrafen die Bildung.
Europarl v8

We know there are many more such reservoirs in Hungary.
Wir wissen, dass es in Ungarn weitaus mehr Speicherbecken dieser Art gibt.
Europarl v8

Many such jobs are of low value and cannot be multiplied indefinitely.
Viele dieser Ausbildungen sind nicht viel wert und können nicht beliebig vervielfacht werden.
Europarl v8

How many such accounts are there alongside the budget?
Wie viele dieser Konten außerhalb des Haushalts gibt es?
Europarl v8

Many such creators of cultural objects, among those who are alive now at least, are quite emphatic about that.
Viele der heute noch unter uns lebenden Kulturschaffenden haben darauf verwiesen.
Europarl v8

For many countries such a change would result in revenue loss and have extremely negative repercussions.
Viele Staaten hätten dadurch Einnahmeeinbußen mit enormen negativen Auswirkungen.
Europarl v8

Sadly, there are too many such errors and flaws.
Bedauerlicherweise gibt es zu viele dieser Fehler und Mängel.
Europarl v8

Now, in many Member States, such a right does not exist.
In vielen Mitgliedstaaten gibt es heute ein solches Recht noch nicht.
Europarl v8

There are many such examples, which are dramatic at a personal level.
Es gibt solche Beispiele, die für die jeweilig Betroffenen ganz dramatisch sind.
Europarl v8

Unfortunately, there are many such examples in my own country, too.
Leider gibt es dafür viele Beispiele, auch in meinem Land.
Europarl v8

We know of a great many such occurrences.
Uns sind viele solcher Fälle bekannt.
Europarl v8

There are many such areas and an incredibly small amount of money goes there.
Es gibt viele solcher Bereiche, die ausgesprochen wenig Mittel erhalten.
Europarl v8

Also forgotten are so many other aspects, such as archaeological research.
Außen vor bleiben auch viele andere Aspekte, wie archäologische Grabungen!
Europarl v8

There are many such differences and there are also many delays in harmonising these.
Solche Unterschiede treten noch oft auf, ebenso wie Verzögerungen bei ihrer Beseitigung.
Europarl v8

Since then, there have been many developments, such as the Bali Agreement last December.
Seither gab es viele Entwicklungen, beispielsweise das Bali-Abkommen im letzten Dezember.
Europarl v8

Sadly there are too many such questions that we need to answer.
Leider gibt es zu viele Fragen dieser Art, die wir beantworten müssen.
Europarl v8

So we count many, many such planets, and they have different sizes.
Also erfassen wir viele, viele solcher Planeten und sie haben verschiedene Größen.
TED2013 v1.1

How many more such people, known to the police, are out there?
Wie viele der Polizei bekannte Personen sind noch unterwegs?
News-Commentary v14