Übersetzung für "Many of them" in Deutsch
For
many
of
them,
this
would
mean
certain
death.
Für
viele
von
ihnen
würde
das
den
Tod
bedeuten.
Europarl v8
Many
of
them
feel
that
they
are
stepchildren
within
their
own
homeland.
Viele
von
ihnen
fühlen
sich
in
ihrem
eigenen
Heimatland
als
Stiefkind
behandelt.
Europarl v8
I
personally
receive
many
of
them.
Ich
persönlich
erhalte
viele
solcher
Beschwerden.
Europarl v8
Sadly,
many
of
them
are
still
encountering
major
obstacles.
Leider
stoßen
viele
von
ihnen
dabei
immer
noch
auf
große
Hindernisse.
Europarl v8
Many
of
them
had
items
of
clothing
taken
away
which
were
never
returned.
Vielen
von
ihnen
wurden
Kleidungsstücke
abgenommen,
die
nie
wieder
zurückgegeben
wurden.
Europarl v8
Many
of
them
are
caused
by
careless
or
unauthorized
driving.
Viele
Unfälle
werden
durch
fahrlässiges
oder
nicht
erlaubtes
Fahren
verursacht.
Europarl v8
Some
of
them
may
be
true
but
many
of
them
could
also
be
totally
false.
Einige
davon
mögen
stimmen,
aber
viele
könnten
genauso
gut
völlig
falsch
sein.
Europarl v8
Many
of
them
do
not
wish
to
be
dependent
on
Russia
for
supplies
of
oil
and
gas.
Sie
wollen
nicht
mehr
von
Öl-
und
Gaslieferungen
aus
Rußland
abhängig
sein.
Europarl v8
We
are
all
aware
that
there
are
many
of
them.
Wir
wissen
alle,
daß
es
deren
viele
gibt.
Europarl v8
Financial
ethics
and
responsibility
appear,
as
ever,
to
be
foreign
words
to
many
of
them.
Wirtschaftsethik
und
Verantwortung
scheinen
nach
wie
vor
bei
vielen
Fremdwörter
zu
sein.
Europarl v8
Many
of
them
are
prepared
to
start
immediately.
Viele
von
ihnen
könnten
nämlich
sofort
anfangen.
Europarl v8
Many
of
them
are
fairly
well
educated.
Viele
von
ihnen
sind
recht
gut
ausgebildet.
Europarl v8
Many
of
them
are
still
languishing
on
the
edge
of
solvency.
Viele
von
ihnen
befinden
sich
immer
noch
am
Rande
der
Zahlungsunfähigkeit.
Europarl v8
Indeed,
it
would
put
many
of
them
out
of
business.
Viele
von
ihnen
würden
in
der
Tat
in
den
Ruin
getrieben
werden.
Europarl v8
Ombudsmen
at
all
levels
receive
many
of
them.
Auf
allen
Ebenen
erhalten
Bürgerbeauftragte
deren
viele.
Europarl v8
Many
of
them
are
my
friends
and
I
know
their
circumstances
very
well.
Viele
davon
sind
meine
Freunde,
und
ich
kenne
ihre
Situation
sehr
gut.
Europarl v8
Unfortunately
many
of
them
have
been
nasty
weeds.
Leider
waren
viele
dieser
Blumen
Unkraut.
Europarl v8
Many
of
them
have
committed
themselves
to
doing
this
in
the
future.
Viele
von
ihnen
haben
sich
selbst
verpflichtet,
dies
in
Zukunft
zu
tun.
Europarl v8
Too
many
of
them
have
told
me
of
the
difficulties
associated
with
this
scheme.
Zu
viele
Unternehmen
haben
mir
von
den
mit
diesem
Programm
verbundenen
Schwierigkeiten
berichtet.
Europarl v8
Many
of
them
seemed
to
be
eager
to
avoid
traditional
regulation.
Viele
schienen
sich
herkömmlichen
Regelungen
zu
entziehen.
Europarl v8
Many
of
them
have
lost
their
children
for
ever.
Viele
von
ihnen
haben
ihre
Kinder
für
immer
verloren.
Europarl v8
How
many
of
them
are
taken
on
as
officials
under
the
simplified
procedure?
Wie
viele
davon
werden
nach
dem
vereinfachten
Anstellungsverfahren
als
Beamte
übernommen?
Europarl v8
Many
of
them
die
on
their
way
to
our
continent.
Viele
von
ihnen
sterben
auf
dem
Weg
auf
unseren
Kontinent.
Europarl v8
However,
this
report
is
fairly
limited
and
does
not
seem
to
address
many
of
them.
Dieser
Bericht
ist
jedoch
ziemlich
eingeschränkt
und
scheint
nicht
viele
davon
zu
nennen.
Europarl v8
Many
of
them
have.
Viele
von
ihnen
haben
dies
getan.
Europarl v8
Many
of
them
apply
for
asylum
in
European
countries.
Viele
von
ihnen
haben
in
europäischen
Ländern
einen
Antrag
auf
Asyl
gestellt.
Europarl v8
Many
of
them
continue
to
struggle
with
the
flood's
tragic
effects.
Viele
der
Regionen
haben
weiterhin
mit
den
tragischen
Auswirkungen
der
Flut
zu
kämpfen.
Europarl v8