Übersetzung für "Mandatory law" in Deutsch

The mandatory contract law rules of the EU could also be updated.
Außerdem könnten die zwingenden vertragsrechtlichen Bestimmungen der EU aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

Some of these are mandatory by law, whereas others are optional.
Einige dieser Gesamtgemeinden sind gesetzlich vorgeschrieben, andere wurden freiwillig gebildet.
EUbookshop v2

Unless otherwise permitted by mandatory law, You may not copy the Software.
Ansonsten dürfen Sie, unbeschadet zwingender gesetzlicher Bestimmungen, die Software nicht kopieren.
ParaCrawl v7.1

Correct codes are very important, sometimes even mandatory by law.
Richtige Codes sind sehr wichtig, manchmal sogar gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Establishment of a works council is mandatory by law where at least five employees are permanently employed.
Die Errichtung eines Betriebsrates ist gesetzlich zwingend in Unternehmen mit zumindest fünf Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

Child and baby seats are mandatory by law in Iceland.
Kindersitze sind in Island gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Government departments where reporting is mandatory under applicable law.
Regierungsbehörden, bei denen die Berichterstattung nach geltendem Recht vorgeschrieben ist.
CCAligned v1

The government has also listed what in its view belongs to mandatory international law.
Die Regierung hat auch aufgelistet, was ihres Erachtens zum zwingenden Völkerrecht gehört.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, mandatory law must be observed (compliance).
Einerseits sei zwingendes Recht zu beachten (Compliance).
ParaCrawl v7.1

Some insurance policies are mandatory by law for independent entrepreneurs while others are voluntary.
Einige Versicherungen sind vom Gesetzgeber für selbstständige Unternehmer zwingend vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Providing your data by means of registration is neither mandatory by law nor by any contract.
Die Bereitstellung personenbezogener Daten ist weder gesetzlich noch vertraglich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Government departments where reporting is mandatory under applicable law .
Regierungsbehörden, in Bezug auf welche eine Berichterstattung nach geltendem Recht vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

Self-regulation can play an important role in areas which are not covered by (mandatory) law.
Die Selbstregulierung kann in Bereichen, die nicht gesetzlich geregelt sind, eine wichtige Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

In any case, the instrument should cover mandatory consumer contract law rules, taking the Union acquis as a starting point.
In jedem Fall sollte das Instrument auf dem Besitzstand der EU aufbauen und zwingende Verbrauchervertragsrechtsvorschriften vorsehen.
TildeMODEL v2018

To them it would be disproportionate, in the very least, to impose a mandatory European contract law on Member States.
Zumindest halten sie es für unverhältnismäßig, den Mitgliedstaaten ein zwingendes europäisches Vertragsrecht vorzuschreiben.
TildeMODEL v2018

Personal data are forwarded to governmental institutions and authorities only within the framework of mandatory national law.
Übermittlungen personenbezogener Daten an staatliche Einrichtungen und Behörden erfolgen nur im Rahmen zwingender nationaler Rechtsvorschriften.
ParaCrawl v7.1

It is mandatory by Dutch law to have health insurance (± €55 per month).
Es ist das niederländische Recht obligatorische Krankenversicherung haben (± € 55 Pro- Monat).
ParaCrawl v7.1