Übersetzung für "Managerial tasks" in Deutsch

The Commission has a wide range of financial and managerial tasks.
Der Kommission obliegt eine Vielzahl an Aufgaben imZusammenhangmit Finanzen und Verwaltung.
EUbookshop v2

The Commission also carries out an important range of financial and managerial tasks.
Die Kommission ist ebenfalls zuständig für ein breites Spektrum wirtschaftlicher und administrativer Aufgaben.
CCAligned v1

EU agencies carry out specific technical, scientific or managerial tasks.
Die Agenturen der EU führen bestimmte technische, wissenschaftliche oder verwaltungsbezogene Aufgaben aus.
ParaCrawl v7.1

Along the way, many managerial tasks have been attributed to the Commission by the Council and the European Parliament.
Im Laufe der Zeit haben der Rat und das Europäische Parlament der Kommission zahlreiche Verwaltungsaufgaben übertragen.
TildeMODEL v2018

A key HR function is the identification and selection of young talent for managerial tasks.
Ein wichtiges Instrument der Personalarbeit ist die Identifikation und Auswahl von Nachwuchskräften für Führungsaufgaben.
ParaCrawl v7.1

Together with your mentor, we prepare you for taking on managerial tasks in our company.
Gemeinsam mit Ihrem Mentor bereiten wir Sie auf die Übernahme von Führungsaufgaben in unserem Unternehmen vor.
ParaCrawl v7.1

6 of these will perform core managerial and administrative tasks and 3 (1 A and 2 B’s on posts transferred from the Commission will perform tasks that in the future will be undertaken by the CFCA.
Außerdem werden ihr 3 Planstellen der Kommission zugewiesen (1 A und 2 B), die mit Bediensteten besetzt werden, die derzeit in der Kommission die Aufgaben wahrnehmen, die künftig von der EUFA ausgeführt werden.
TildeMODEL v2018

In recruiting such agents it will be necessary to obtain staff to perform managerial and administrative tasks as well as experts who have proven experience in the sector and are abreast of the latest technical developments.
Bei der Einstellung dieser Bediensteten ist darauf zu achten, dass sowohl der Bereich der Verwaltung abgedeckt werden muss als auch Experten benötigt werden, die über Erfahrung in der Fischereiüberwachung verfügen und mit den neuesten technischen Entwicklungen vertraut sind.
TildeMODEL v2018

Adding this rough estimate to the costs mentioned above, the report considers it reasonable to conclude that between 30 and 40% of resources are used on managerial and administrative tasks (see point 4.9 of the report).
Addiert man diese grob geschätzten Beträge zu den obengenannten Verwaltungskosten, so gelangt man (Ziffer 4.9 des Berichts) zu der realistischen Schlußfolgerung, daß 30 bis 40% der Mittel für Verwaltungsaufgaben ausgegeben werden.
TildeMODEL v2018

The number of Member States has increased to 15, and, over the years, the Commission has been assigned many managerial tasks by the Council and the European Parliament in addition to its initial responsibilities.
Die Zahl der Mitgliedstaaten ist auf 15 gestiegen, und im Laufe der Jahre haben der Rat und das Europäische Parlament der Kommission zusätzlich zu ihren ursprünglichen Aufgaben zahlreiche Verwaltungsaufgaben übertragen.
TildeMODEL v2018

Most nurses experienced a similar conflict: nurses who strongly identified with direct patientcare generally did not like to move into management and develop skills related to administration, coordination or broader managerial tasks (Kirpal,2004b).These results may lead to the conclusion that, for most skilled workers,performing the core tasks of an occupation is more important than makinga career as supervisor or team leader, particularly when the salary structure does not change significantly as in nursing.
Die Mehrzahl des Pflegepersonals erlebte einen ähnlichen Konflikt: Pflegekräfte, die sich stark mit der unmittelbaren Patientenpflege identifizierten, waren in der Regel nicht geneigt, in leitende Positionen aufzurücken und Kompetenzen zu entwickeln, die mit Verwaltungs-, Koordina-tions- oder allgemeineren Führungsaufgaben verbunden waren (Kirpal,2004b).Diese Ergebnisse können den Schluss nahe legen, dass für die meisten qualifizierten Fachkräfte die Ausübung der Kernaufgaben eines Berufswichtiger ist als der Aufstieg zum Vorarbeiter, Aufseher oder leitenden Mitarbeiter, insbesondere wenn letzterer keine wesentliche Änderung der Gehaltsstruktur nach sich zieht, was etwa im Pflegebereich der Fall ist.
EUbookshop v2

Made up of two representatives per Member State and chaired by a representa­tive of the Commission, the Committee's function will be to advise the Commission in its managerial tasks and related activities, notably management of the demonstration projects, fatal accidents, accidents involving children and accidents in the home, and product safety.
Dieser Ausschuß, der sich aus 2 Vertretern je Mitgliedstaat zusammensetzt und dessen Vorsitz ein Vertreter der Kommission innehat, wird die Kommission bei der Wahrnehmung ihrer Verwaltungsaufgaben und der damit verbunden Tätigkeiten insbesondere in bezug auf die Verwaltung des Demonstrationsvorhabens, tödliche Unfälle, Unfälle von Kindern und Unfälle im Hause sowie die Sicherheit der Erzeugnisse beraten.
EUbookshop v2

The social-economic developments at this time made it increas­ingly necessary for people to acquire specialized skills for managerial and executive tasks in different aspects of public life.
Die sozio­ökonomische Entwicklung dieser Jahre machte in zuneh­mendem Maße die Vermittlung von Fachkenntnissen für die Wahrnehmung der ausführenden und leitenden Aufgaben in den verschiedenen Bereichen des öffentlichen Lebens notwendig.
EUbookshop v2