Übersetzung für "Management remuneration" in Deutsch

The Management Board remuneration is made up of performance-related and fixed compensation.
Die Vergütung des Vorstands setzt sich aus erfolgsabhängigen und fixen Bestandteilen zusammen.
ParaCrawl v7.1

As a result, the CEO received his contractually agreed Management Board remuneration during the year covered in the report.
Aus diesem Grund bezog der Vorstandsvorsitzende im Berichtsjahr wieder seine vertraglich vereinbarte Vorstandsvergütung.
ParaCrawl v7.1

Executive Committee and top management remuneration at Roche is geared to clearly defined performance criteria.
Die Entschädigung von Konzernleitung und oberstem Management von Roche orientiert sich an klaren Leistungskriterien.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board has set upper limits for individual Board of Management remuneration in total and with regard to its variable components.
Für die individuelle Vorstandsvergütung insgesamt und hinsichtlich ihrer variablen Bestandteile hat der Aufsichtsrat betragsmäßige Höchstgrenzen bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The management board remuneration of the sole governing director will not be indicated in the notes to the financial statements (clause 4.2.4).
Die Vorstandsvergütung des Einzelvorstands wird nicht im Anhang zum Jahresabschluss ausgewiesen (Ziffer 4.2.4).
ParaCrawl v7.1

With this item of the agenda the management met the requirements of the new German Act on the Appropriateness of Management Board Remuneration.
Mit diesem Tagesordnungspunkt war die Verwaltung den Vorgaben des neuen Gesetzes zur Angemessenheit der Vorstandsvergütung gefolgt.
ParaCrawl v7.1

The report divides the decisions taken on completed inquiries in 2006 into various categories: lack of openness on the part of Community institutions and bodies (25% of inquiries), the role of the Commission as the guarantor of the Treaty in relation to procedures under Article 226, the management of contracts, remuneration and grants, and the recruitment and management of the staff of the Community institutions.
Der Bericht unterteilt die Entscheidungen in Bezug auf die 2006 abgeschlossenen Beschwerden in verschiedene Kategorien: mangelnde Offenheit seitens der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft (25 % der Untersuchungen), die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge im Hinblick auf die Verfahren gemäß Artikel 226, die Verwaltung von Verträgen, Bezügen und Zuschüssen sowie die Personalbeschaffung und -verwaltung der Institutionen der Gemeinschaft.
Europarl v8

Under the two management agreements, the remuneration consisted of two components, a base salary and a performance-based bonus.
Im Rahmen der beiden Geschäftsführungsverträge bestand die Vergütung aus zwei Komponenten, einem Grundgehalt und einer Leistungsprämie.
DGT v2019

The status of cooperatives is also characterised by different constraints, particularly with regard to their financial management and the remuneration of members.
Für die Rechtsstellung von Genossenschaften sind ferner verschiedene Auflagen insbesondere bei der Rechnungslegung und der Vergütung der Genossen kennzeichnend.
DGT v2019

In light of the remit given by the European Council in Barcelona, in April 2002 the mandate of the EU High Level Group of Company Law Experts was extended to include issues related to best practices in corporate governance and auditing, in particular concerning the role of non-executive directors and supervisory boards, management remuneration, management responsibility for financial information, and auditing practices.
Entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates (Barcelona) wurde das Mandat der hochrangigen EU-Sachverständigengruppe "Gesellschaftsrecht" erweitert und umfasst nun auch Fragen im Zusammenhang mit den bewährten Verfahren der Unternehmensverfassung und der Abschlussprüfung, insbesondere hinsichtlich der Rolle der non-executive directors und der supervisory boards, der Vergütung der Unternehmensleitung, der Verantwortung der Unternehmensleitung für die Finanzinformationen sowie hinsichtlich der Verfahren der Abschlussprüfung.
TildeMODEL v2018

Adequate training and equipment, supportive procedures and management and remuneration which matched greater effort were widely seen as the ways to balance these increased responsibilities and pressures.
Angemessene Weiterbildung und Ausrüstung, Unterstützungsverfahren, Management und Bezahlung, die der verstärkten Anstrengung gerecht wurden, wurden weitgehend als der Weg gesehen, die stärkere Verantwortung und den zunehmenden Druck auszugleichen.
EUbookshop v2

Various factors can affect absenteeism including, task variation, physical working conditions, management factors, remuneration, flexibility, time schedules, control measures, demographic and individual variations such as terms and conditions of employment.
Fehlzeiten können durch verschiedene Faktoren beeinflusst werden: Abwechslung der Aufgaben, körperliche Arbeitsbedingungen, Management-Faktoren, Vergütung, Flexibilität, Terminplanung, Kontrollmaßnahmen, demographische und individuelle Unterschiede, z. B. Beschäftigungsbedingungen.
EUbookshop v2

It is for this reason that the Supervisory Board, as the organ responsible for Management Board remuneration, may deem it appropriate to award Management Board members with a special bonus in addition to their variable remuneration in order to offer incentive.
Daher liegt es im Ermessen des Aufsichtsrats als verantwortliches Organ für die Vorstandsvergütung, den Vorstandsmitgliedern über die variable Vergütung hinaus einen Sonderbonus mit Anreizwirkung zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

In 2009, the Annual General Meeting decided to place an overall cap on Management Board remuneration per board member amounting to twenty times the average employee remuneration.
Die Hauptversammlung hat im Jahr 2009 beschlossen, die Vorstandsvergütung insgesamt pro Vorstandsmitglied auf das Zwanzigfache der durchschnittlichen Mitarbeitervergütung zu deckeln.
ParaCrawl v7.1

The disclosure of Management Board remuneration for the fiscal year 2014 was done in accordance with the recommendation of the GCGC in its version from June 24, 2014 (section 4.2.5).
Die Offenlegung der Vorstandsvergütung für das Geschäftsjahr 2014 entspricht den Empfehlungen des DCGK in seiner Fassung vom 24. Juni 2014 (Ziffer 4.2.5).
ParaCrawl v7.1