Übersetzung für "Management remuneration" in Deutsch
The
Management
Board
remuneration
is
made
up
of
performance-related
and
fixed
compensation.
Die
Vergütung
des
Vorstands
setzt
sich
aus
erfolgsabhängigen
und
fixen
Bestandteilen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
CEO
received
his
contractually
agreed
Management
Board
remuneration
during
the
year
covered
in
the
report.
Aus
diesem
Grund
bezog
der
Vorstandsvorsitzende
im
Berichtsjahr
wieder
seine
vertraglich
vereinbarte
Vorstandsvergütung.
ParaCrawl v7.1
Executive
Committee
and
top
management
remuneration
at
Roche
is
geared
to
clearly
defined
performance
criteria.
Die
Entschädigung
von
Konzernleitung
und
oberstem
Management
von
Roche
orientiert
sich
an
klaren
Leistungskriterien.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
has
set
upper
limits
for
individual
Board
of
Management
remuneration
in
total
and
with
regard
to
its
variable
components.
Für
die
individuelle
Vorstandsvergütung
insgesamt
und
hinsichtlich
ihrer
variablen
Bestandteile
hat
der
Aufsichtsrat
betragsmäßige
Höchstgrenzen
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
management
board
remuneration
of
the
sole
governing
director
will
not
be
indicated
in
the
notes
to
the
financial
statements
(clause
4.2.4).
Die
Vorstandsvergütung
des
Einzelvorstands
wird
nicht
im
Anhang
zum
Jahresabschluss
ausgewiesen
(Ziffer
4.2.4).
ParaCrawl v7.1
With
this
item
of
the
agenda
the
management
met
the
requirements
of
the
new
German
Act
on
the
Appropriateness
of
Management
Board
Remuneration.
Mit
diesem
Tagesordnungspunkt
war
die
Verwaltung
den
Vorgaben
des
neuen
Gesetzes
zur
Angemessenheit
der
Vorstandsvergütung
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
The
report
divides
the
decisions
taken
on
completed
inquiries
in
2006
into
various
categories:
lack
of
openness
on
the
part
of
Community
institutions
and
bodies
(25%
of
inquiries),
the
role
of
the
Commission
as
the
guarantor
of
the
Treaty
in
relation
to
procedures
under
Article
226,
the
management
of
contracts,
remuneration
and
grants,
and
the
recruitment
and
management
of
the
staff
of
the
Community
institutions.
Der
Bericht
unterteilt
die
Entscheidungen
in
Bezug
auf
die
2006
abgeschlossenen
Beschwerden
in
verschiedene
Kategorien:
mangelnde
Offenheit
seitens
der
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
(25
%
der
Untersuchungen),
die
Rolle
der
Kommission
als
Hüterin
der
Verträge
im
Hinblick
auf
die
Verfahren
gemäß
Artikel
226,
die
Verwaltung
von
Verträgen,
Bezügen
und
Zuschüssen
sowie
die
Personalbeschaffung
und
-verwaltung
der
Institutionen
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Under
the
two
management
agreements,
the
remuneration
consisted
of
two
components,
a
base
salary
and
a
performance-based
bonus.
Im
Rahmen
der
beiden
Geschäftsführungsverträge
bestand
die
Vergütung
aus
zwei
Komponenten,
einem
Grundgehalt
und
einer
Leistungsprämie.
DGT v2019
The
status
of
cooperatives
is
also
characterised
by
different
constraints,
particularly
with
regard
to
their
financial
management
and
the
remuneration
of
members.
Für
die
Rechtsstellung
von
Genossenschaften
sind
ferner
verschiedene
Auflagen
insbesondere
bei
der
Rechnungslegung
und
der
Vergütung
der
Genossen
kennzeichnend.
DGT v2019
In
light
of
the
remit
given
by
the
European
Council
in
Barcelona,
in
April
2002
the
mandate
of
the
EU
High
Level
Group
of
Company
Law
Experts
was
extended
to
include
issues
related
to
best
practices
in
corporate
governance
and
auditing,
in
particular
concerning
the
role
of
non-executive
directors
and
supervisory
boards,
management
remuneration,
management
responsibility
for
financial
information,
and
auditing
practices.
Entsprechend
dem
Auftrag
des
Europäischen
Rates
(Barcelona)
wurde
das
Mandat
der
hochrangigen
EU-Sachverständigengruppe
"Gesellschaftsrecht"
erweitert
und
umfasst
nun
auch
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
bewährten
Verfahren
der
Unternehmensverfassung
und
der
Abschlussprüfung,
insbesondere
hinsichtlich
der
Rolle
der
non-executive
directors
und
der
supervisory
boards,
der
Vergütung
der
Unternehmensleitung,
der
Verantwortung
der
Unternehmensleitung
für
die
Finanzinformationen
sowie
hinsichtlich
der
Verfahren
der
Abschlussprüfung.
TildeMODEL v2018
Adequate
training
and
equipment,
supportive
procedures
and
management
and
remuneration
which
matched
greater
effort
were
widely
seen
as
the
ways
to
balance
these
increased
responsibilities
and
pressures.
Angemessene
Weiterbildung
und
Ausrüstung,
Unterstützungsverfahren,
Management
und
Bezahlung,
die
der
verstärkten
Anstrengung
gerecht
wurden,
wurden
weitgehend
als
der
Weg
gesehen,
die
stärkere
Verantwortung
und
den
zunehmenden
Druck
auszugleichen.
EUbookshop v2
Various
factors
can
affect
absenteeism
including,
task
variation,
physical
working
conditions,
management
factors,
remuneration,
flexibility,
time
schedules,
control
measures,
demographic
and
individual
variations
such
as
terms
and
conditions
of
employment.
Fehlzeiten
können
durch
verschiedene
Faktoren
beeinflusst
werden:
Abwechslung
der
Aufgaben,
körperliche
Arbeitsbedingungen,
Management-Faktoren,
Vergütung,
Flexibilität,
Terminplanung,
Kontrollmaßnahmen,
demographische
und
individuelle
Unterschiede,
z.
B.
Beschäftigungsbedingungen.
EUbookshop v2
It
is
for
this
reason
that
the
Supervisory
Board,
as
the
organ
responsible
for
Management
Board
remuneration,
may
deem
it
appropriate
to
award
Management
Board
members
with
a
special
bonus
in
addition
to
their
variable
remuneration
in
order
to
offer
incentive.
Daher
liegt
es
im
Ermessen
des
Aufsichtsrats
als
verantwortliches
Organ
für
die
Vorstandsvergütung,
den
Vorstandsmitgliedern
über
die
variable
Vergütung
hinaus
einen
Sonderbonus
mit
Anreizwirkung
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
In
2009,
the
Annual
General
Meeting
decided
to
place
an
overall
cap
on
Management
Board
remuneration
per
board
member
amounting
to
twenty
times
the
average
employee
remuneration.
Die
Hauptversammlung
hat
im
Jahr
2009
beschlossen,
die
Vorstandsvergütung
insgesamt
pro
Vorstandsmitglied
auf
das
Zwanzigfache
der
durchschnittlichen
Mitarbeitervergütung
zu
deckeln.
ParaCrawl v7.1
The
disclosure
of
Management
Board
remuneration
for
the
fiscal
year
2014
was
done
in
accordance
with
the
recommendation
of
the
GCGC
in
its
version
from
June
24,
2014
(section
4.2.5).
Die
Offenlegung
der
Vorstandsvergütung
für
das
Geschäftsjahr
2014
entspricht
den
Empfehlungen
des
DCGK
in
seiner
Fassung
vom
24.
Juni
2014
(Ziffer
4.2.5).
ParaCrawl v7.1